- 就是不给你中国自由 [2015/10]
- 在酒吧怎么叫啤酒? [2009/05]
- 水草与吸管 [2015/09]
- 干爹是god father吗? [2015/08]
- “中国通”英语怎么说? [2009/11]
- 中国人之形象(二)——愚昧的中国人之一 [2013/12]
- 毛伟人与邓大人之差别 [2009/07]
- Polo shirt 用汉语怎么说? [2009/05]
- 中国人之形象(一)——懒惰的中国人 [2013/08]
- 又到九月九——伟人毛泽东 [2014/09]
- 原来在美国说人“cute”是性骚扰? [2011/12]
- 为香港人担忧 [2014/04]
- 一二三四五,为什么上山打老虎? [2010/02]
- “不折腾”——好词! [2008/12]
- 中国的困境 [2016/08]
- 崔永元、吃狗肉、西方人爱狗 [2011/11]
- 由小悦悦说开去之二:中国人道德沦丧之路 [2011/10]
- 谁是中国抗日战争中的中流砥柱 [2015/09]
- 为柴静引起的震撼而震撼 [2015/03]
- 应该以故意谋杀罪起诉他们 [2010/08]
- 中国、中国人和中美贸易摩擦 [2018/08]
- 方励之先生去世了 [2012/04]
- 由《唐山大地震》想到的几个问题 [2012/12]
- 由玉林狗肉节风波说开来 [2014/06]
- 国人为什么对日本以及日本的标志物还是那么耿耿于怀呢? [2009/04]
- 中国应该有自己的民主 [2010/10]
是“历史”不是“事迹”
Buweizhai
《联合早报》于八月三日刊发了一篇关于柬埔寨的新闻,题目是《年轻人感陌生 柬课文将加入红高棉事迹》。
看到题目中的“事迹”二字,不禁一个愣怔:红高棉不是一直被认为是非常残酷的吗?怎么柬埔寨政府改变态度不再认为红高棉残酷了?而且还要学生们把他们的事迹作榜样好好学习吗?不只标题,正文中还用了两次“事迹”。
接着往下读,才知道作者用错了词。原来这是一则翻译新闻。原文是来自法新社的一篇报道Cambodians Begin to Learn of Bloody Past,文中显示原报道的作者对红高棉是持否定态度的。而这一点在中文稿中也得到了体现,因此也就更加突出了“事迹”一词用词不当。
很多词语都会有色彩意义,或褒,或贬,或不褒不贬。“事迹”正是一个褒义词。《现代汉语词典》给“事迹”下的解释是“个人或集体过去做过的比较重要的事情”,听起来似乎是中性的。但是,在实际运用中“事迹”总是和英雄壮举、积极有为、值得称赞联系在了一起。利用北京大学汉语语言学研究中的现代汉语语料库搜检“事迹”的用法,结果也都是正面积极地的,是值得称颂的、堪称榜样的。
那么,不用“事迹”使用什么次呢?用“历史”。红高棉就是柬埔寨的一段历史,因此只用用“历史”一词正合适。
( http://www.zaobao.com/yx/yx090803_005.shtml )