孩子出门上学去时你跟他说什么?

作者:buweizhai  于 2010-5-29 01:52 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:移民生活|已有3评论

孩子上学去了,总是用中文嘱咐孩子一句“在学校要听话”或者“听老师的话,好好学习”。

好几次,自己讲这话的时候,旁边总能听到有人用英语对他的小孩说“Enjoy your school”或者“Have fun”。

几次下来,引起了自己的注意。难道中国人和英美人在对小孩在学校做什么有不同的要求或关注?

中国人传统上希望孩子们能够尊敬长者。自古以来,天地君亲师,此五者必须尊敬者也。只有尊敬师长才能获得知识。中国人也总是希望自己的孩子不要成为顽皮刺儿头,希望他们能在已形成的社会规范内行动。也许这就是自己要还“听话”的根源?

就此与西人朋友交流。一位荷兰朋友说三四十年前在西方人们也是差不多这样告诉孩子的。只是后来随着教育思想的转变,人们才更多地突出学校应该让孩子在笑声中学习。

不过,在这种教学思想的指导下,教师不敢批评学生,学生家长更不让老师批评自己的孩子。结果是似乎孩子们是高兴了,教学的效果却很难说更高了,充其量是说维持了一个普及的水平。

而中国的教学现实则是学生似乎是掌握了很多知识,但是缺乏独立思考和表达心声的勇气。

一个有趣的现象时,中国学生加入到了英美这样教学思想的教学环境中后,很快就成了学校的佼佼者。

也许对孩子的教育之道就在于既要严格要求他在学校尊敬师长努力学习,同时也要学校更好的为学生服务使学生能愉快的学习。

好了。以后周一三五,对孩子说“have fun”和“Enjoy your school”。周二四,对孩子说“要听老师的话”。呵呵呵。

您呢?您对去上学的孩子说什么呢?


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (3 个评论)

0 回复 yourwrite 2010-7-11 22:03
乖,上課時不要和同學說話啦……
1 回复 buweizhai 2010-7-11 23:32
yourwrite: 乖,上課時不要和同學說話啦……
呵呵呵。俺也常这么说。
0 回复 yulinw 2010-7-17 23:59
7天 Have a Nice day!

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-26 07:14

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部