一个将错就错的译名——一级方程式赛车大奖赛

作者:buweizhai  于 2010-9-19 02:34 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:花言巧语|通用分类:流水日记

关键词:

一级方程式赛车大奖赛

——一个将错就错的译名


一级方程式赛车大奖赛又来了。再过几天,新加坡金融区的街道就又要迎来赛车的风驰和轰鸣了。

第一次看到一级方程式大奖赛这个名称的时候,和很多人一样一直以为这个赛车大奖赛是按照数学解方程的方法计算参赛选手的比赛成绩的。后来比赛了解得多了,才知道自己错了,错在被这个中文译名给误导。

一级方程式大奖赛是从Formula 1 Grand Prix翻译过来的。在很多中国人的脑子里,英语单词formula 除了数学方程式的意思外就不记得什么别的意思了。因此Formula 1 就被首先香港人翻译成了“一级方程式大奖赛”。此后,一直习用至今。

实际上formula 还有定则、规则、处方、配方等意思。Formula 1 formula 就是用了规则这个意思。Formula 1 Grand Prix 若按其原文翻译则应该是“最高等级规则限制的大奖赛”。这里的Formula代表就是“规则”的意思,表示了对参赛车辆的限制和要求,与数学里的方程式并没有关系,更不是计算选手取得比赛成绩的方法。

一级方程式赛车大奖赛发端于上世纪二、三十年代的欧洲赛车比赛。二战后,欧洲人重开赛,其影响力也越来越大。随着汽车科技的日新月异,高性能的赛车不断涌现。很多时候,赛车不再是看车手的个人技能和应变能力的展示和发挥,而是成了汽车新性能新式样新设计的比赛了。同时这些新车因为没有接受过足够的路况检验反而常常威胁着选手的生命安全。为了比赛的公平性与安全性,让选手能安全地在同一条件下进行技能和应变能力竞赛。赛车运动的主办者会为赛车制定统一的formula,用中文说就是参赛车辆的规范或规格。主办者规定只有符合此规范的赛车才能参赛。这种赛车便称为“方程式赛车”。Formula 1 简称F1,是国际汽联(FIA)制定的方程式赛车规范等级最高的,因此以1命名。此外,还有其它各种较低等级的“方程式比赛”,如F2F3等。

由于F 1知名度很高,F 1 也用在其它领域里最高级别的竞赛中。中文译名“一级方程式赛车大奖赛”在多年的使用后已约定成俗且广为接受的译名。同样,所有其它领域里的F 1竞赛,也常被翻译成一级方程式竞赛。例如世界一级方程式竞艇锦标赛(F1 Powerboat Racing)。

方程式比赛,这个让人糊涂的译名也因为这层糊涂使它变得神秘,也使得它染上了一层非一般的高等级的色彩。

(版权所有。转载请注明出处。)

 



高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-16 18:23

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部