创世纪中耶和华忘了创造什么?

作者:618o382  于 2009-4-11 01:25 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:基督教|通用分类:其它日志|已有1评论

关键词:


我仔细研究一下圣经,发现很多最重要的东西都不是基督神造的。
这是对这一段的概括,说基督神创造了天地。但“这天地”和我们现在理解的“天地”是一样的吗? 看看圣经下面具体说“这天地”的创造过程,答案显然不是。这是当时写圣经的人的理解力造成的。
看到了吧,基督神只是创造了空气,把空气叫”天“。
这地也不是基督神创造的,它只是把水分开让“地”露出来而已。

所以
正确的表达应该是
再看基督神耶和华“创造天地”之前的行为:
水也不是耶和华创造的。”黑暗“也不是耶和华创造的。

所以时间、空间、土地、水和”黑暗“都不是耶和华创造的。

等在比较一下英文圣经,先留在这儿:
{1:1} In the beginning God created the heaven and the earth. {1:2} And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. {1:3} And God said, Let there be light: and there was light. {1:4} And God saw the light, that [it was] good: and God divided the light from the darkness. {1:5} And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first day. {1:6} And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters. {1:7} And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so. {1:8} And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. {1:9} And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry [land] appear: and it was so. {1:10} And God called the dry [land] Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that [it was] good.
1

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (1 个评论)

0 回复 汉绅 2009-5-20 09:47
不必太较真,耶和华忘了很多事。最主要的是祂如何创造祂自己。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2025 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2025-3-9 10:14

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部