短篇小说《复合》英译并出版发行

作者:我是虔谦  于 2011-9-7 22:21 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:动态 成就|通用分类:原创文学|已有19评论

虔谦2010318日发表于世界日报小说世界的跨国婚恋题材短篇小说《复合》于近期被加拿大一家出版社英译并和其他同类题材作品一起出版。 

这是英中文版图书封面封底:

 

 

新书发布会已于八月二十八日在加举行并当场热卖了一批新书。这是加加拿大大大出版社连接:http://www.cacanadadada.com/ch/book5.php 

《复合》的英文小说名为《Reconnection 

翻译过程中,我按照编辑的意见对原小说进行了若干修改补充。这是原小说开头第一节:

*

雨下得好大。刚躺下来的时候,外头还有人声车响,现在外面一派静寂,只留下绵绵雨声

我一点睡意都没有,辗转反侧,最后我索性睁开眼睛,一看时钟,已经是半夜十二点了。

我仰身趟着,我看到了漆黑中仍依稀可见的冷冷的白色天花板。看了一会儿,我突然觉得形单影只。和我作伴的,就只有那片天花板。我有点接受不了这事实,于是把身体转向侧面。这个方向上,我什么也看不见。

我听到了自己的心跳。

突然想起了一个小女孩和我说过的话:我觉得夜里的世界比白天的世界真实。

为什么?我问这个多思善感、语出惊人的小姑娘。

因为夜里我听得见自己的心跳,白天我听不到。小姑娘说。

这个时候,我不仅听得见自己的心跳,还听到了自己的呼吸。我仿佛能看到自己鲜红的心脏和肺叶在里头起伏缩张。那位小姑娘的话多有道理,有什么比那个鲜红的搏动更真实呢?

四周只是一片虚空。我一无所有。

突然,我想起了康加。我好想念她,我的狗康加。 

康加的故乡是澳大利亚。她是达尔马提亚一类的狗。达尔马提亚狗很善跳跃,不过康加已经不怎么跳了,她上了年纪了。也许是因为这个原由,她的眼睛神态特别丰富,含义也特别深。她总是用她那双水中钻石般的眼睛和我说话。有时候,她要对我说的话从她眼睛里呼之欲出:米雪儿,我太老了,再也帮不了你什么忙了。

这时候我会看着她的眼睛,我会抱着她的头,摸着她的耳朵,说:没关系康加。你的相伴就是最好的帮助!

她会闻着我的手,摇着她那同样会说话的尾巴。 

我是不是想念一条狗胜过想念一个人?我指的是彼得。

我不知道。我只知道康加从来没有让我孤单过。还有,彼得和我之间所发生的事里,总有康加的影子。每次想起彼得,很难不想到康加。 

有一次,彼得和我出去做一次短期旅行,把康加托到了猫狗看管处。等我们回来的时候,柜台上的小姐说康加看样子是丟了。

看样子是丢了?你在开玩笑吧!彼得很震惊。

她呆不住跑了。那个小姐又解释了两句。

那你去把她追回来啊!彼得不听还好,一听便暴怒起来。

他们找不到康加。回家后彼得和我一起把屋里屋外,前园后院连同临近街区都找了个遍。

她会去哪儿呢? 彼得很忧郁,他顾不上吃饭。那天晚上,我们没有吃晚餐。 

半夜,我听到了外面有点什么响动。我听到了熟悉的鼻子闻东西的声音。

我一下子就从床上跳了起来,直奔门口。

门开了,康加就站在那里看着我们 -- 彼得已经站在了我身旁。康加的尾巴跳着舞,彼得一步往前,一下子抱住了康加,拍着她的背。

绝对不能再干这个,你见了没有?

康加舔着彼得的手,吚伊呀呀道着什么。 

*

 我将在我的2011成绩系列中进一步刊登有关这部英译小说的资料。2011年在异常紧张的工作中我的业余创作取得了诸多突破。 

感谢海内外各华文文学媒体平台,感谢读者们文友们;谢谢并祝贺  Cacanadadada 出版社!感谢神;愿虔谦文字荣耀神;愿我心永行于信、爱和美之中。

小小备注:我曾经自己全文英译了该小说。现在看来,除了学英文外,虔版译文暂时是得搁一边了:)

 
1

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
12

鲜花

刚表态过的朋友 (13 人)

发表评论 评论 (19 个评论)

2 回复 tea2011 2011-9-7 22:49
祝贺!为您高兴.
1 回复 oneweek 2011-9-7 23:10
zhuhe
1 回复 小小.. 2011-9-8 00:11
祝贺!
1 回复 黄笑吾 2011-9-8 00:55
恭贺!
1 回复 伊兰泓 2011-9-8 01:43
祝贺!
2 回复 LUG 2011-9-8 04:54
祝贺!
2 回复 pengl 2011-9-8 08:09
恭喜,老乡!
2 回复 我是虔谦 2011-9-8 08:57
pengl: 恭喜,老乡!
谢谢老乡!
2 回复 我是虔谦 2011-9-8 08:57
LUG: 祝贺!
谢谢LUG!
1 回复 我是虔谦 2011-9-8 08:57
小小..: 祝贺!
谢谢小小!
1 回复 我是虔谦 2011-9-8 08:58
伊兰泓: 祝贺!
伊兰泓,谢谢你!
1 回复 我是虔谦 2011-9-8 08:58
黄笑吾: 恭贺!
谢谢黄笑吾!
2 回复 我是虔谦 2011-9-8 08:58
oneweek: zhuhe
谢谢猪猪 oneweek!
2 回复 我是虔谦 2011-9-8 08:59
tea2011: 祝贺!为您高兴.
谢谢tea2011, 谢谢同乐!
2 回复 黄笑吾 2011-9-8 10:14
我是虔谦: 谢谢黄笑吾!
  
1 回复 Matney 2011-9-8 11:48
祝贺您,希望能多多拜读到您的大作.
1 回复 伊兰泓 2011-9-8 12:19
我是虔谦: 伊兰泓,谢谢你!
有机会要拜读!
2 回复 tangremax 2011-9-12 00:00
女子有才亦有德。
急待分享。
2 回复 我是虔谦 2011-9-12 04:34
tangremax: 女子有才亦有德。
急待分享。
好,我稍后贴上来。中秋节快乐!

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-4 10:25

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部