The Last Resort-赏析

作者:RNSandi  于 2010-4-2 18:15 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:音乐欣赏|已有6评论


“老鹰”是我一直珍爱的乐队之一。许多人喜欢他们的《Hotel California》,虽然我也喜欢这首,但更喜欢这首不太被大众所知的《The Last Resort》. 其旋律深沉,寓意冗长;歌词内涵丰富,让人反思。大意讲的是英国来美国的殖民者,抱着满腔的理想去志愿,在登上美洲大陆后,却对当地Indian居民进行屠杀掠夺。使原来的净土变成了越来越商业化的殖民地。
The Last Resort lyrics


She came from Providence,
the one in Rhode Island
Where the old world shadows hang
heavy in the air
She packed her hopes and dreams
like a refugee
Just as her father came across the sea

She heard about a place people were smilin'
They spoke about the red man's way, (red man指印地安人)
and how they loved the land
And they came from everywhere
to the Great Divide (the Great Divide指Continental Divide of the Americas)
Seeking a place to stand
or a place to hide

Down in the crowded bars,
out for a good time,
Can't wait to tell them all,
what it's like up there
And they called it paradise
I don't know why
Somebody laid the mountains low
while the town got high

Then the chilly winds blew down
Across the desert
through the canyons of the coast, to
the Malibu
Where the pretty people play,
hungry for power
to light their neon way
and give them things to do

Some rich men came and raped the land,
Nobody caught 'em
Put up a bunch of ugly boxes, and Jesus, (boxes指好莱坞movie, films)
people bought 'em (这里Jesus是感叹:人们竟然买那些ugly boxes)
And they called it paradise
The place to be
They watched the hazy sun, sinking in the sea

You can leave it all behind
and sail to Lahaina (指殖民者接着到了Lahaina,Hawaii--最后一个被占领的地方,到了Hawaii尽头)
just like the missionaries did, so many years ago(missionaries曾经去Lahaina传福音,而殖民者却是去侵略)
They even brought a neon sign: "Jesus is coming"
Brought the white man's burden down
Brought the white man's reign (殖民者用耶稣的名义来粉饰自己的罪名,并无耻的扩张领地)

Who will provide the grand design? (The Grand Design指BBC电台在1986年推出的一档政治讽刺节目;讽刺Cold War era nuclear policy).
What is yours and what is mine?
'Cause there is no more new frontier
We have got to make it here

We satisfy our endless needs and
justify our bloody deeds,
in the name of destiny and the name
of God (用上帝的名字来满足人类自私贪婪的欲望和血腥的行为)

And you can see them there,
On Sunday morning
They stand up and sing about
what it's like up there (你可以在礼拜日的上午见到他们,他们站立歌唱天堂)
They call it paradise
I don't know why (我不明白为什么他们称那里是天堂)
You call someplace paradise,
kiss it goodbye(诙谐:Kiss it (butt)goodbye! 我的理解)
1

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (6 个评论)

1 回复 RNSandi 2010-4-2 19:37
1 回复 yzfoto 2010-4-2 19:52
是很深沉,内容强!
回复 琼台鹤 2010-4-2 20:45
RNSandi:
你还自己抢沙发啊?
1 回复 RNSandi 2010-4-2 20:56
琼台鹤: 你还自己抢沙发啊?
没人坐啊~我自己坐下享受啊~
1 回复 gyl 2010-4-4 08:04
我理解那些“boxes”是指洋房、高樓。
回复 新手登陆 2010-4-7 03:24

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-31 03:03

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部