时间都去哪儿了

作者:fanlaifuqu  于 2016-7-21 22:55 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:分享|通用分类:音乐欣赏|已有17评论

关键词:去哪儿

京津暴雨,不想抱怨什么,但总觉得生活改变的步伐让我这老人不禁叹息连连。
自幼喜欢“看戏听书”,可能那时还有贪吃的成分。剧院里有卖五香豆腐干和其它零嘴,泡上一壶好茶(现在书场里也还保存一些传统)。那种悠闲的氛围变成了来去匆匆,不习惯!不就为名利二字吗?
京剧,大鼓,豫剧,二人转都不是本土的,但也各有其长和粉丝群。自己最熟悉的还是沪剧,越剧和评弹,而真正的上海戏应是沪剧。评弹源自苏州而越剧起源于浙江也是众所周知的了。
沪剧在我们小时候还称申曲,上海简称滬或申,有叫本滩(簧),本地“歌剧”之意。多为郊区农民劳动闲暇之余的娱乐。城市小市民也乐于其中,那些租界达人,受较高教育者似乎不屑于此。自己反正雅俗共赏,叫花子吃死蟹,只只鲜!
说起沪剧,不能忘记筱文滨,算是鼻祖了吧。后来的王盘声与丁是娥也立下不朽功勋,有点难以超越。可惜听书王晚年拘急,在电视台跑龙套已换取生活及医药所需。我喜欢的还有解洪元与筱爱琴。当然还有许多。当今的茅善玉也不遗余力地在维持和发扬她,但效果不彰,甚至比评弹和越剧还差。别听那人定胜天的鬼话了。就像红楼梦是越剧的经典一样,雷雨是沪剧的巨著,但不少人将她与大雷雨混淆。放一段茅善玉唱的“家”里洞房的一段,既体现了唱腔的旋律,也抒发了传统女性的悲剧。

评弹的“档次”似乎高一些。听客多为市区知识分子,是个优雅的场所。但以前在许多茶馆里也有演出,名角也要赶场子。蒋月泉及张氏杨氏兄弟算名气最大的了,也都有幸见过本尊。其实也蛮喜欢周云瑞,刘天韵的。
当今的当然数徐惠新与周红了。还有不少年轻的也冒出来了!还是来段徐周的吧!

小时候跟妈妈去剧院看过越剧,那时还是徐玉兰的时代,袁雪芬算鼻祖,据说政治上正确了些,口碑不佳。我也喜欢金采风,陆锦花。新人里的金静与蔡浙飞很有特色。或许由于民风依然,她的气势比评弹沪剧似乎还可以,虽然可能也是强弩之末了!

以上言辞与当今政治无关,特此声明。记得以前一段日子,什么都可说成放暗箭,恶意攻击。。。。。。
2

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖
1

支持
14

鲜花

刚表态过的朋友 (17 人)

发表评论 评论 (17 个评论)

0 回复 徐福男儿 2016-7-21 23:17
借翻老的光听到三段好戏曲。 名角的红与不红都要靠政治正确来决定,实在可悲。
2 回复 jc0473 2016-7-22 00:06
听戏想起了文革时家里砸碎了许多33转。16转唱片
0 回复 总裁判 2016-7-22 00:19
楼主喜欢茅小姐是出了名的,新人我也喜欢赵志刚,沙漠王子。
0 回复 总裁判 2016-7-22 00:22
徐福男儿: 借翻老的光听到三段好戏曲。 名角的红与不红都要靠政治正确来决定,实在可悲。
是的,不管假红真红,都得宣布自己崇尚赤色,节目内容须与红军地下党大刀盒子炮挂上钩,才能唱主角,才能涨工资,分房子。
1 回复 sousuo 2016-7-22 00:48
番老绝无恶意,特此证明。
2 回复 徐福男儿 2016-7-22 01:03
总裁判: 是的,不管假红真红,都得宣布自己崇尚赤色,节目内容须与红军地下党大刀盒子炮挂上钩,才能唱主角,才能涨工资,分房子。
越剧界的袁雪芬、京剧界的梅兰芳,盛名之下,多少都有些与党走得很近的世故。
3 回复 舌尖上的世界 2016-7-22 01:09
都不爱听。

以上言词与当今政治无关,不是放暗箭,纯粹的恶意攻击。(sort of ZT)  
2 回复 总裁判 2016-7-22 02:36
徐福男儿: 越剧界的袁雪芬、京剧界的梅兰芳,盛名之下,多少都有些与党走得很近的世故。
袁本身就是共产党,只要她没有过房爷;梅运道好,要是活到文革,绝对自杀。
0 回复 心随风舞 2016-7-22 04:27
番老的拿手戏又来了~~~
2 回复 fanlaifuqu 2016-7-22 04:28
心随风舞: 番老的拿手戏又来了~~~
看家本领!
1 回复 法道济 2016-7-22 06:50
喜欢越剧、沪剧中那些男装女旦的扮相做派
0 回复 sissycampbell 2016-7-22 11:08
好听! 只是除了翻老这儿,别处很少能听!
1 回复 ryu 2016-7-22 14:58
才仔佳仁、低皇醤象,叫花子吃死蟹,只只鲜!
2 回复 trunkzhao 2016-7-22 20:19
声明里意味深长含沙射影。
2 回复 沁霈 2016-7-23 11:05
翻老好雅兴!我也喜欢茅善玉的唱腔。
0 回复 心随风舞 2016-7-25 08:10
番老,来我家听京剧~~~
0 回复 海外思华 2016-7-26 02:06
好听,如果没有字幕就听不懂了。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2020-8-10 12:30

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部