漫谈上海(人)

作者:fanlaifuqu  于 2021-3-13 10:57 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:随笔|通用分类:前尘往事|已有9评论

上海正成为中国的新标志,电视里全是那三座高楼。那些剧情都发生在能看到这个镜头的房子里,有点可笑!

当然,能讲上海话的已不多,我这位近80的上海人都嫌自己的上海话已失原味,别人的,更不敢恭维了。一些老沪剧演员,都已去了天堂。他们的话才是真正的上海话,当今的沪剧院长,茅善玉,其实上海话还是很搭酱(差强)的,台上还马虎,生活中就不及格了。就拿沪剧来说,本来叫“滩簧”,后来叫“申曲”申,本也是上海的简称。还有一句“阿拉”,都说是上海话称自己为“阿拉”。其实,真正的上海人,都称自己为“伲”,伲上海人!还有个词,喂,上海话说“予”,这个字也是我选的,真不知该是怎么写。

沪剧一些老前辈,像解洪元,赵春芳,丁国斌都讲地道的上海话。王盘声和丁是娥,也都还没变味,家里因老妈与石筱英(也是沪剧界元老)有点交情,算有渊源吧,来家里坐过。

老沪语有很多字发齿音,吃可以说成“戳尖”,有点骂人的意思。“啥犯着”意指不值得,什么“唐皇屈斩单雄信”,“蛇听鹤叫难活命”。。。。。。都是几乎百年前听得到的了。

心里想讲的,让后人多点理解,对上海,对上海人,上海话!

下面放一段还算是老戏吧,沪剧雷雨选段,由丁是娥与杨飞飞表演。真正能体会我所讲的,可去找“陆雅臣卖娘子”。



高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
11

鲜花

刚表态过的朋友 (11 人)

发表评论 评论 (9 个评论)

3 回复 tea2011 2021-3-13 22:55
大约是八十年代初去看了茅善玉主演的的沪剧,一个明星的遭遇 ,著名的邵滨孙演的大老板……这个戏是我看过的许多戏中印象深刻的一部。
3 回复 fanlaifuqu 2021-3-13 23:02
tea2011: 大约是八十年代初去看了茅善玉主演的的沪剧,一个明星的遭遇 ,著名的邵滨孙演的大老板……这个戏是我看过的许多戏中印象深刻的一部。
改编得还算不错的一部!
4 回复 newyorker92 2021-3-13 23:08
称自己为“伲”,伲上海人!这是郊区的话吧?吃可以说成“戳尖” 还是“戳机”?
5 回复 tea2011 2021-3-14 02:53
newyorker92: 称自己为“伲”,伲上海人!这是郊区的话吧?吃可以说成“戳尖” 还是“戳机”?
应该是尖,指筷指头 ,戳尖是贬义词。
3 回复 kiwiberry 2021-3-14 04:33
我记得是“额伲”,阿拉的意思,好像是有点市郊味道。最近听到“闹忙”,是不是“drama" 翻译过来的?我女儿说,老人家喜欢drama,drama,前一阵我妈妈在我家看到后院鸟开会,也冲出去看半天,女儿说是想“闹忙,闹忙”。
4 回复 tea2011 2021-3-14 05:07
kiwiberry: 我记得是“额伲”,阿拉的意思,好像是有点市郊味道。最近听到“闹忙”,是不是“drama" 翻译过来的?我女儿说,老人家喜欢drama,drama,前一阵我妈妈在我
你讲的是’闹猛’,是热闹的意思
4 回复 苏德山 2021-3-15 01:07
不太完全听的懂,但味道蛮好的。
2 回复 newyorker92 2021-3-21 00:06
tea2011: 应该是尖,指筷指头 ,戳尖是贬义词。
谢谢指正。
回复 老地雷 2021-3-27 04:39
最喜欢听上海话和北京话。你用的楷体我在这里看得还有点儿不习惯呢。

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2021-3-27 04:41

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部