单词的读法改变了人生

作者:rtc4rtc  于 2008-10-22 12:43 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:其它日志|已有6评论

关键词:

小时侯,把English
 
读为"应给利息"的同学当了行长;
 
读为"阴沟里洗"的成了小菜贩子;
 
读为"因果联系"的成了哲学家;
 
读为"硬改历史"的成了政治家;
 
读为"英国里去"的成了海外华侨;
 
而我不小心读成了"应该累死",结果成了IT公司职员

4

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (6 个评论)

0 回复 宜修 2008-10-22 19:36
怪只怪舌头长得不好,只会发倒数第二个音。 Sigh!
1 回复 四合院的闲人 2008-10-22 20:09
可爱的发音
0 回复 rtc4rtc 2008-10-23 07:28
四合院的闲人: 可爱的发音
还是发音惹的祸,哈哈
0 回复 ww_719 2008-10-23 07:30
太逗了...看来你是幸运的,哈哈哈..
0 回复 rtc4rtc 2008-10-23 07:42
ww_719: 太逗了...看来你是幸运的,哈哈哈..
我还幸运?5555555555555
0 回复 散落的雪 2008-10-23 21:39
法音太重要了~~

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2020-8-16 15:23

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部