- 毛泽东沁园春雪的英译并附诠释 [2015/03]
- 一首震撼人心的英文诗---请中國人三讀,也值得西方人三讀 [2011/02]
- 忆1977-78中国恢复高考时的往事 [2018/05]
- 《三线学兵连》电视片拍摄追忆 [2018/06]
- 中国地名元宵灯谜谜底揭示 [2015/03]
- 华侨华人中国文化常识(1)编委会和前言 [2009/06]
- 贺知青战友重游凤县 [2018/08]
- 秦岭盘山公路上的酒奠梁碑 [2018/05]
- 看电视剧《初心》有感 [2018/03]
- 新西兰的怀唐伊日 [2018/02]
- 中国文学部分传统名著的英文书目 [2009/07]
- 华侨华人中国文化常识(18)历史1-23 [2009/07]
- 中庸之道,过犹不及 [2009/05]
- 蔡英文辅选被人甩巴掌对方称只是摸摸脸 [2009/11]
- “雪山狮子旗”不是西藏旗帜 [2010/07]
- 建议读读《华侨华人中国文化常识普及标准》 [2009/06]
- 评介相声关公战秦琼 [2009/04]
- 也谈中国困难时期(1959-1961年)饿死3000万事 [2009/08]
- 中文繁简字用例漫谈 [2009/07]
- 重游知青点 [2009/01]
- 乞讨祭品之余的人 [2009/05]
- 四海之内,皆兄弟也 [2009/05]
- 诗词是抒发情感的凝练文体---《五一感怀---调寄满江红》自注 [2009/05]
- 孝元皇后王政君“历经七朝”质疑 [2009/06]
- 到底谁才是十四年抗战的中流砥柱? [2009/08]
- 自嘲 ---调寄西江月 [2009/04]
- 留给儿子黄金满筐,不如传授他一部经书 [2009/04]
- 回忆文革时挨整的老师 [2009/06]
- 诗歌传亲情 天涯若比邻 [2009/06]
欧美汉学家看“于丹现象”
研究要回到原著本身
(北京讯)北师大教授于丹,因在中央电视台讲《论语》而名扬海内外。对这一“于丹现象”,欧美汉学家们表示了一定程度的肯定。但更强调“研究要回到原著本身”。
新华网报道,日前在北京参加世界汉学大会的美国乔治敦大学东亚系魏若望教授认为,《于丹〈论语心得〉》只是一家之言。“对孔子理论的解读,并不能被认为是孔子理论本身。研究一种理论,我们还是要回到原著本身。”
德国法兰克福大学柯楚兰教授说,于丹的讲座对于向大众普及古代经典,有一定作用。但要想真正了解这一古老文化,人们最好还是走进大学里做深入研究。
欧美汉学家们在接受访问时认为,对经典不断进行阐述是件自然的事情。国外对孔子和老庄等中国经典的解读,也有很多版本。
英国汉学协会会长司马麟说,类似讲座在英国也有。很多研究历史的人,一夜之间成了电视明星。观众对这类节目普遍反应不错,提升了人们对历史文化研究的兴趣。“但是,解读经典的人要注意。不能把小说和历史混为一谈。让人辨不清真假,结果误导了观众。”
虽然汉学家们站在学院派立场,对“于丹现象”有所保留,但人们也发现,孔孟老庄等所代表的“东方智慧”,正与西方的国际经济伦理学联姻,成为西方汉学研究的最新发展之一。
来自德国、俄罗斯、美国、法国和中国等17个国家和地区的200多位专家,上星期一聚会北京,在汉学研究、汉语国际推广与文化交流等方面展开研讨。这个以“文明对话与和谐世界”为主题的世界汉学大会,在中国人民大学举行。
谈到“汉语热”近来不断升温,汉学家们希望,这会是一种长期现象,而非短期行为。意大利博洛尼亚大学东方语言系教授鲍夏兰说,她希望自己的学生,不仅仅是为了经商而学习汉语,而是投入精力,了解中国的文学、艺术和哲学。
中国国家汉语国际推广领导小组办公室(汉办)与国外教育机构合作,已在52个国家和地区建立了140所孔子学院(学校或课堂)。据保守统计,目前全世界每年约需要一万名汉语教师,而中国仅能派出2000人。
新华网报道,日前在北京参加世界汉学大会的美国乔治敦大学东亚系魏若望教授认为,《于丹〈论语心得〉》只是一家之言。“对孔子理论的解读,并不能被认为是孔子理论本身。研究一种理论,我们还是要回到原著本身。”
德国法兰克福大学柯楚兰教授说,于丹的讲座对于向大众普及古代经典,有一定作用。但要想真正了解这一古老文化,人们最好还是走进大学里做深入研究。
欧美汉学家们在接受访问时认为,对经典不断进行阐述是件自然的事情。国外对孔子和老庄等中国经典的解读,也有很多版本。
英国汉学协会会长司马麟说,类似讲座在英国也有。很多研究历史的人,一夜之间成了电视明星。观众对这类节目普遍反应不错,提升了人们对历史文化研究的兴趣。“但是,解读经典的人要注意。不能把小说和历史混为一谈。让人辨不清真假,结果误导了观众。”
虽然汉学家们站在学院派立场,对“于丹现象”有所保留,但人们也发现,孔孟老庄等所代表的“东方智慧”,正与西方的国际经济伦理学联姻,成为西方汉学研究的最新发展之一。
来自德国、俄罗斯、美国、法国和中国等17个国家和地区的200多位专家,上星期一聚会北京,在汉学研究、汉语国际推广与文化交流等方面展开研讨。这个以“文明对话与和谐世界”为主题的世界汉学大会,在中国人民大学举行。
谈到“汉语热”近来不断升温,汉学家们希望,这会是一种长期现象,而非短期行为。意大利博洛尼亚大学东方语言系教授鲍夏兰说,她希望自己的学生,不仅仅是为了经商而学习汉语,而是投入精力,了解中国的文学、艺术和哲学。
中国国家汉语国际推广领导小组办公室(汉办)与国外教育机构合作,已在52个国家和地区建立了140所孔子学院(学校或课堂)。据保守统计,目前全世界每年约需要一万名汉语教师,而中国仅能派出2000人。