- 在国内听小道消息,从动车事故到王立军 (ZT) [2012/05]
- 对八九六四的认真反思,一不得不读的好文 (ZT) [2013/06]
- 昨天说他是"奴才",今更正为"洋奴才" [2010/07]
- 中国不应该计划生育吗? by 米笑 [2011/12]
- 也谈6.4,支持小平 [2009/05]
- 林书豪事件后,哪些华人反应过激 (ZT) [2012/02]
- 看看美国公校里怎样教乘法 [2009/02]
- 美国公司文化体验之一 (记我的两个70后同事) [2009/05]
- 新中国风风雨雨走过61年,值此大喜的日子,作为海外华人,今天来"酸葡萄"一下 [2010/10]
- 华人是白人还是黑人?美国最高法院回答你 (ZT) [2011/04]
- 质疑[一个统一过中国的领导人,肯定不是人民的公敌。] [2010/04]
- 周燕霞是政客吗? [2009/03]
- 智取小偷--驾校里的故事 [2009/05]
- 一转身,交了个朋友;再一转身,又交了个朋友,还得了份工作 [2009/04]
- 母亲的诗 [2009/03]
- 村里建了“忠烈祠” [2009/03]
- 我的兄弟姐妹 [2009/04]
- 儿时回忆--斗风筝 [2009/02]
- 爆破班上课了 [2009/04]
- 大蛇的传说 [2009/05]
- 文革中的母亲 [2009/05]
救人,本是一种美德。
救了人,却害了自己,如何自保,今讲一下我的理解。
去年,说是在中国,有个老人跌倒了,众人围观,没人伸援手。直到老人喊,“我是自己跌倒的”,方有人把他搀扶起来。
当然,中国是后起之秀了。
美国有“The
Good Samaritan law--好撒马利亚人法“,目的是能在一定的程度上,对施援者予以保护。各州的该法,可能会有所不同。
(
好撒马利亚人( The
Good Samaritan)是基督教文化中一个很著名的成语和口头语,意为好心人、见义勇为者
。)
该法,不一定适用于所有的施援者。
请看在去年年底,加州最高法院的这样一个判决例子:
英文:California
Supreme Court allows good Samaritans to be sued for non-medical
care。
译文:加利福尼亚州最高法院允许好撒玛利亚因非医护照顾被起诉。
英文:that
a young woman who pulled a co-worker from a crashed vehicle isn't
immune from civil liability because the care she rendered wasn't
medical.
译文:该年轻妇女把一名同事从失事车辆里拖出了,不能免于民事赔偿责任,因为她提供的照顾不是医疗性质的。
救人,即使是同事,也需要得到必要的训练吧。
美国的心脏协会,红十字会,都提供CPR等急救训练课程。
CPR,
是 心肺复苏(Cardiopulmonary
Resuscitation)的简称,
在约3~5小时的训练里,教怎样做人工呼吸,以延长已无自主呼吸,自主心跳病人的脑死来临时间。
即使你得到了CPR证书,记住一下两点,使你能受到The
Good Samaritan law的保护。
1,你的施援,不能有任何形式的金钱,物质回报。
2,不要做任何你没经过训练的事。