美国还是有明白人--纽约市长敦促美国“停止责备中国人” (ZT)

作者:路不平  于 2010-11-9 01:35 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:其它日志|已有4评论

美国纽约市市长

  环球网记者李亮报道,在前往香港参加国际会议并参观了深圳多家企业之后,美国纽约约市长布隆伯格表示,美国人对中国“太过无知”,应该停止因为自己的问题而责备中国。


  据美国《华尔街日报》11月8日文章报道,近日,来自全球主要城市的多位市长前往香港参加C40会议,共商气候变化和环境问题。与会的68岁纽约市长布隆伯格在会议之余还参观了毗邻的深圳的多家企业。在接受记者采访时,他斥责了美国在中国的贸易、新能源产业及汇率政策等议题上对中国的批评。“我认为我们美国应该停止责备中国和其他国家,并自我反省。”


  文章称,在中国大举进入太阳能和环保能源领域之时,美国贸易代表办公室多次表示,中国违反了对世界贸易组织的承诺,将其他国家挡在本国清洁能源市场之外。而布隆伯格抨击这一想法在政治上“要不得”。他说:“世界另一端的国家用自己的钱补贴清洁能源,使我们买到价格便宜、质量上乘的产品。我们要批评这个吗?”他还表示,美国国会议员对中国很无知,“那些被选入国会和参议院的人不读书,甚至不知道中国在哪儿”。

文章还称,布隆伯格还盛赞香港作为亚洲金融中心的前景。“香港广泛使用英语、有利于家庭生活、犯罪率低且交通方便,很难受到其它城市的挑战。我喜欢东京,但除非你会讲日语,否则你在那里无法生存。”

 

英文源:

http://blogs.wsj.com/metropolis/2010/11/06/bloomberg-to-america-lay-off-the-chinese/

英文原文:New York City Mayor Michael Bloomberg, on a visit to Hong Kong and the neighboring city of Shenzhen, had some harsh criticism for his own fellow Americans: Stop blaming the Chinese for their problems.

As the debate rages over China’s trade and currencies policies, the 68-year-old Bloomberg, now in his third term as mayor of New York, was tough on China’s critics in the U.S. He spoke to reporters Saturday in Hong Kong after addressing a meeting of leaders from top cities around the world, dubbed the C40, focused on climate change and environment.

“I think in America, we’ve got to stop blaming the Chinese and blaming everybody else and take a look at ourselves,” he said.

A day earlier, Mr. Bloomberg visited several businesses (incluing a solar panel maker) in Shenzhen, a manufacturing hub that borders Hong Kong.

China’s big push into solar and other environmentally friendly energy technologies has begun to attract negative attention. Last month, the U.S. Trade Representative’s office said it would investigate China’s policies over complaints that the country was using tactics that violated its World Trade Organization commitments to shut other countries out of the burgeoning market for clean energy.

Mr. Bloomberg attacked the notion that using Chinese-made technology to promote green energy in the U.S. was politically objectionable. “Let me get this straight: There’s a country on the other side of the world that is taking their taxpayers’ dollars, and trying to sell subsidized things so we can buy them cheaper, and have better products, and we’re going to criticize that?”

Earlier, in an interview, the mayor was deeply, undiplomatically critical of provincialism and populism in U.S. Congress.

“If you look at the U.S., you look at who we’re electing to Congress, to the Senate—they can’t read,” he said. “I’ll bet you a bunch of these people don’t have passports. We’re about to start a trade war with China if we’re not careful here,” he warned, “only because nobody knows where China is. Nobody knows what China is.”

The mayor said his biggest impression from meeting his mayoral counterparts from China (the C40 includes about a half dozen heads of major cities in China) was their focus on environmental issues.

In the past, he said, “they have focused on jobs, jobs, jobs, economic development at all costs. Now all of a sudden they are realizing their rivers are becoming undrinkable, their air is killing people.”

China’s growing concern for the environment was good for Hong Kong, he noted, given how much of the city’s pollution problem wafts in across its border with the rest of the country. He recalled many years ago renting a helicopter (he’s a certified pilot) and flying it into the city’s mountainous New Territories district, only to get lost in the pollution.

“At one point I had to go down almost to tree level to figure out where I was, just to get out.”

Bloomberg, whose past business experience frequently took him to Asia, spoke highly of prospects for Hong Kong, where the stock exchange has dominated the global market for initial public offerings for a second year.

“The future of Hong Kong as a financial center is not going to be challenged by anybody else in Asia,” he said. Going in its favor were widespread use of English; a family-friendly, low-crime environment that attracts workers; and ease of commuting.

“The only other city that has the potential of doing that, of course, is Singapore,” he added, but not Tokyo. “I love Tokyo, but unless you speak Japanese, you can’t survive.”


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

刚表态过的朋友 (0 人)

发表评论 评论 (4 个评论)

0 回复 珍惜眼前 2010-11-9 02:06
0 回复 meistersinger 2010-11-9 02:18
这年头儿还是钱管事。Bloomberg当市长已经是第三任了。想必他也不想再竞选了。
0 回复 路不平 2010-11-9 03:37
meistersinger: 这年头儿还是钱管事。Bloomberg当市长已经是第三任了。想必他也不想再竞选了。
"想必他也不想再竞选了"--或许吧...
0 回复 8288 2010-11-9 04:01

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-13 11:04

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部