人情与孔教

作者:Brigade  于 2021-6-15 09:17 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:原创|通用分类:文史杂谈

读了儒林外史,写了一点读后感。
没有写多少,想研究一下八股文到底是怎么回事。原来八股文不但只是八股,而且是从四书中出题。
我在巴黎时竟然在闲暇时读了论语,感到无聊。读了大学,感到写得乱七八糟,没有什么意义,所以大学只是读了一点点。
这四本小破书,论语,大学,孟子,中庸,元明清科举考试竟然仅仅从这里选题。
我不喜欢论语的语言风格,更不喜欢大学中庸的。现在我明白为什么了。
孔子本来水平有限,他的学生水平更差,所以论语的语言简短却又晦涩。
孔子和学生水平很差,我举个例子。
论语中说;在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:“君子亦有穷乎?” 子曰:“君子固穷,小人穷斯滥矣。”
百度上对孔子的话的翻译是,孔子说:“君子即使穷途末路,依然固守节操和本分,小人身处逆境,就容易想入非非,胡作非为。”
研究当时境况,这个翻译显得牵强附会,拔高孔子。实际上,孔子们之所以困于陈蔡,因为这两个国家害怕孔子和门徒到楚国当官,对陈蔡不利,所以围困他们。孔子和学生当时陷于绝境,病饿几乎要死去。子路愤怒质问孔子,孔子的回答是一种泼妇骂街式回答。斯滥=厮烂,可以说是齐鲁方言,解释为坏透了。因此,孔子的回答是这样的:君子穷途末路又怎么样了,小人遇到穷途末路就烂透了。至少这也是影射子路是小人。

中庸和大学这些东西,最初也是三流儒家学者写的,经过两大糊涂虫董仲舒和朱熹加工之后,越发糊涂。所以,八股文,是从糊涂书中选题,按固定格式论述,导致文中之乎者也这类助词泛滥,语句却很难让人明白意思,远不及春秋时代诸子百家的优美文字。
所以,元明清科举制度导致汉语水平大倒退。
也导致中国人思维方式蠢化。儒林外史并非探讨思维方式,可是却可以用来证明科举选拔出来的官僚是一群窝囊废。没有当上举人的儒生,是一些互相坑蒙拐骗捞取功名的小人(虽然这也不是作者的本意)。

儒林外史是以白话文写的。我想比较一下跟浮生六记的差别。
浮生六记更接近古文。
看到“卷三  坎坷记愁”中描述家庭问题,就随便写了这篇短文。
在“坎坷记愁”中,沈复讲到,“吾父稼夫公慷慨豪侠,急人之难、成人之事、嫁人之女、抚人之儿,指不胜屈,挥金如土,多为他人。”
他家本来很富,但是他父亲认了26个干儿子,母亲认了9个干女儿。沈复是长子,结果在家里成了老三。他的妻子芸是他的表姐。他们两人爱情笃深。
因为干兄妹太多,沈复自己又豪爽,所以很穷。
其父在浙江海宁任职(幕僚之类),看到芸会写信,就让沈复传话,让芸代其婆婆写信描述家事。婆婆不满,芸就不写了。结果公公不满,就认为芸不屑代笔。
最后沈复搞清楚了,要到父亲那里澄清一下,芸制止,“宁受责于翁,勿失欢于姑(婆)也。”
后来其父在扬州(邗江)当幕僚,沈复随侍,其父看同事一家人一起生活挺好,向同事表达自己客居他乡辛苦,若是儿辈体贴在家乡(苏州)找个伴来照料多好,(足见幕僚-师爷的油滑,我写过一篇文章批过绍兴师爷)。同事把意思说给沈复听,后者写信给芸让芸物色到一位姑娘,因为事未成,不敢直告婆婆,伪称是去玩的。可是后来沈父娶了这个姑娘,婆婆愤怒责问芸:“此邻女之嬉游者也,何娶之乎?” 芸遂并失爱于姑(姑姑,也是婆婆)矣。
后来,沈复在真州(仪征)做事,其父病,他赶到扬州,也生病,他的弟弟启堂也在,但是沈复没有说明是亲弟还是义弟,芸来信,说启堂跟邻居借钱,由芸担保,现在邻居急着索债。沈复问弟弟怎么回事,弟说嫂子多事。沈复回信说父子皆病,没钱,启堂回家再说。
芸又来信,描述弟借钱的事,信让沈父拆了,闯了大祸,因为芸说“令堂以老人之病由姚姬而起,翁病稍痊,宜密瞩姚托言思家,妾当令其家父母到扬接取。实彼此卸责之计也。” 意思是老头子的病都是因为小老婆引起的,要想办法把小老婆调回苏州。公公见到这样的信自然愤怒,把他们夫妻赶出家门。他们从此走上厄运。

所以,这段描述很好展现了中国人人情的糊涂账, 亘古不变。

所以说孔教-儒家学说是害人学说。在家里,父亲保持绝对权威,认了那么多干儿子伤害亲子沈复的利益,沈复也不敢反抗。芸和沈复表面很孝敬,帮父亲找了一个小老婆,但是这又是伤害母亲利益的事情。最后的结果是,沈复家破人亡。
孔教的毛病是对事情泛泛而论,是一种定性的不成熟的理论,而现实中还有量的问题,比如说孝,孝到多大程度才是合理的?孔子们不承认人是自私的,回避了人的欲望和需索可能是无限的,在这种情况下,儿子,臣民就成了需索无度的劣父暴君的牺牲品。芸这样的文学青年女性,在这种环境下,很难做人,是彻彻底底的孔教牺牲品。


6/12/2021

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2021-6-15 21:19

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部