吃大锅饭是中国人特有的节俭的先进技术

作者:qwxqwsean  于 2013-12-11 22:48 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:活动报道|已有7评论

关键词:中国人, false, Style, 成本, 技术

吃大锅饭是中国人特有的节俭的先进技术,节约燃料和食物制做成本。


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (7 个评论)

2 回复 qwxqwsean 2013-12-11 22:54
吃大锅饭,是中国特有的,和固有的传统。 鼎文化的核心。
近十年中国南方相继出现万人宴, 是古汉族传统的复活。
1 回复 qwxqwsean 2013-12-11 22:56
世界上只有中国南方有自发的万人宴,大锅饭是中国独有的风俗。
4 回复 qwxqwsean 2013-12-11 23:08
你们谁想省饭钱, 可以搭伙吃大锅饭, 一个炊事员,一两口大锅,使用中国农贸市场的生原料, 供应200人的每日三餐一荤一素一饭一汤。 平均每份饭菜的成本世界最低。 这是汉族大家族的传统伙食方式, 世界独有
1 回复 qwxqwsean 2013-12-11 23:13
你找个意大利的万人宴出来, 用土灶架个大铁锅做的。
除了中国人, 没别人有这习惯, 没别人能做的到
1 回复 qwxqwsean 2013-12-11 23:19
快餐店不是大锅饭,

大锅饭:
1, 用大锅
2,餐桌共产主义, 有人出物出力,但对吃饭的人, 是无条件免费的,
3, 集体主义的表现
2 回复 qwxqwsean 2013-12-11 23:23
炒 — 这一个字就已证明它是中国的。 炒锅是活动鼎, 中国独有
1 回复 qwxqwsean 2013-12-11 23:35
炒 —中国独有

http://en.wikipedia.org/wiki/Stir_frying

Stir frying originates from the Han Dynasty, but did not fully develop until the Song Dynasty.[3] Although there are no surviving records of Han Dynasty stir frying, archaeological evidence of woks and the tendency to slice food thinly indicate that the technique was likely used for cooking.[4] It was not until the Ming Dynasty that stir frying was popularized as primary cooking method of Chinese cuisine.[5] Stir frying was brought to America by early Chinese immigrants, and has been used for non-Asian cuisines.[6]

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2025 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2025-7-8 13:27

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部