给旅客指路"过一条马路向左转"

作者:qwxqwsean  于 2023-6-6 11:36 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:其它日志

6/5

给旅客指路"过一条马路向左转"

这个马路有三道,正确的路线是过第一道马路然后左转。已经发生过几次,如果我只说"cross street and make a left." 则会有个别人会过两三道马路。

所以我只好尽可能加上过一道马路。

cross the first street,
cross the first road,
cross street one time,
cross street only once,
cross only one street,

我把这几样换着说,英语好的人,我只说一次就听懂了。但有很多人母语不是英语,我要换着说几次才能听懂。还有些人,我换着说了几次也听不懂,于是我就失去了耐心,改为只说cross the street and make a left。

总的来说,对英语不好的人,我说cross only one street是最容易听懂的。

一个中年白男在听我指路时,他立即用手指了指他的耳朵,我就明白他是聋子,那就不用说了,只好给他带路。

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2023-8-8 12:33

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部