- 我在南宁的一个相亲会上的自我介绍 [2021/03]
- 我在中国每天的食宿费是五元 [2021/05]
- 晒今天我卖的两车瓶子的照片 [2015/08]
- 美国建材比白菜便宜,自己盖房/装修巨划算 [2012/11]
- 杀拉登的海豹队展示的是典型的美国人的工作作风 [2011/05]
- 亲戚关系冷漠的可怕 [2021/02]
- 欧美人早晨洗澡,是三级笨 [2011/03]
- 写给四年前甩掉我的一个女人 [2014/10]
- 我来为黑人说几句公道话 [2011/05]
- 我偷听一个45岁妇打电话 [2019/04]
- 即将回国, 忧心忡忡 [2012/08]
- 我确实找不到对象了 [2012/07]
- 我在中国专门花三年时间奔波找对象 [2012/05]
- 安卓杨的言论挺好玩的 [2021/02]
- 美国流浪汉的生活状态 [2011/12]
- 博后们海归,自信满满的,回去能干啥? [2011/10]
- 公民男征女: 再找不到老婆就不知道咋办了 [2015/03]
- 今天中午从垃圾桶里捡了一盒米饭,鬼子笨 [2011/03]
- 在迪拜转机呢, 用它的电脑免费上网说它几句坏话 [2012/10]
- 70年代中国人的生活很苦吗? [2012/04]
- 在美国建立一个独立的华人城市吧 [2013/09]
- 西餐是欧美人愚蠢的标记 [2012/04]
- 现在是五毛和大众互动的时代 [2012/06]
6/5
给旅客指路"过一条马路向左转"
这个马路有三道,正确的路线是过第一道马路然后左转。已经发生过几次,如果我只说"cross street and make a left." 则会有个别人会过两三道马路。
所以我只好尽可能加上过一道马路。
cross the first street,
cross the first road,
cross street one time,
cross street only once,
cross only one street,
我把这几样换着说,英语好的人,我只说一次就听懂了。但有很多人母语不是英语,我要换着说几次才能听懂。还有些人,我换着说了几次也听不懂,于是我就失去了耐心,改为只说cross the street and make a left。
总的来说,对英语不好的人,我说cross only one street是最容易听懂的。
一个中年白男在听我指路时,他立即用手指了指他的耳朵,我就明白他是聋子,那就不用说了,只好给他带路。