- 从"苍蝇不叮无缝的蛋" 小议人的思维习惯 [2013/06]
- 婚姻大战打响了第一炮 [2011/05]
- 婚姻的杀手锏 [2012/01]
- 回国见闻三 ---- 牛人真的多 [2011/12]
- 个性,任性与共性影响着生活的质量I [2013/04]
- 电脑出现蓝屏, 怎么办? [2013/06]
- 吵到九十九--- 六四,我家的纪念日 [2013/06]
- 祝父母钻石婚快乐! [2014/09]
- 中国四十年的不变 [2014/04]
- 过生日 [2012/03]
- 斗胆小议: 毛泽东,文革与基督教 [2012/07]
- 精神出轨 [2011/09]
- 完成"六尺牡丹" [2012/03]
- 婚姻大战的导火索 [2011/05]
- 老公的教育---to be yourself [2011/09]
- 不要去惊动别人的幸福 (转载) [2013/09]
- 庸 医 [2011/01]
- 我 ----- 找 [2009/08]
- 我----幸福的人 [2009/08]
- 给张艺谋加油! [2012/01]
看见一些人做好事儿, 不免想起大学精读的一篇文章:
The author finds out that good intentions alone are not enough when his attempt to be kind to an old man leaves them both feeling worse than before.
THE SAMPLER
THE SAMPLER
In a certain store where they sell puddings, a number of these delicious things are laid out in a row during the Christmas season. Here you may select the one which is most to your taste, and you are even allowed to sample them before coming to a decision.
I have often wondered whether some people, who had no intention of making a purchase, would take advantage of this privilege. One day I asked this question of the shop girl, and I learned it was indeed the case.
..............................................................................
"Pardon me, sir, will you do me a favour? Let me purchase you one of these puddings. It would give me such pleasure. "
He jumped back as if he had been stung, and the blood rushed into his wrinkled face.
He jumped back as if he had been stung, and the blood rushed into his wrinkled face.
..............................................................................
Now he can never go there to sample puddings any more.
哈哈哈哈... 原本老人可以体面地在圣诞节之前美餐一顿儿, 让那自以为是想做好事儿的年轻人给搅和了.