- ZT: 郭德纲的“道歉信” [2010/08]
- 东京奥组委撤回奥运会徽 [2015/09]
- 接力: 微软公司的回答 [2009/10]
- 转载: 经济不景气时省钱的101种办法 [2009/03]
- 先打好球再想泡妞 [2009/08]
- 长舌妇 难对付 [2009/10]
- 还是那一刻 和野木耳的<那一刻> [2009/02]
- 知青拾遗: 女中豪杰 [2009/05]
- 整个月亮爬上来 [2015/09]
- 美国学生真聪明--考试答案汇总 [2009/10]
- 要宠物, 还是要小孩? [2009/04]
- 投网问路: 旧金山 三藩市 [2009/05]
- 回国拾遗: 吃住在京华 (续〕 [2010/01]
- 旧壶新酒: 从沙家浜到贝壳村 [2009/04]
- 日本的游说与联合国的回答 [2015/09]
- 对号入座 (打油湿) [2009/02]
- 起哄: 和渔夫与异客的诗 [2009/02]
- 等级划分,对号入座 [2009/08]
- 留美拾遗: 无所不能与自知之明 (续) [2009/02]
- 旧壶新酒 古诗今意 [2009/03]
- 第二场对号入座: (雪打湿, 没油啦) [2009/02]
- 知青拾遗: 上山下乡前奏曲 [2009/03]
- 知青拾遗之四:人各有命 [2009/05]
- 偶成:人到中年 [2009/08]
中港融合与差别
加拿大寒风凛冽的严冬的一个清晨,一对华人夫妇, 先生来自大陆,太太来自香港,习惯性地边吃早餐边听早间新闻。
收音机里播报说:“今天将有20厘米左右的降雪,为了便于铲雪车正常工作,请务必将车停在街道单号住址的一侧”。太太立即出去将她的车按要求停放。
一周后,还是他们吃早餐听广播的时间,收音机里播报说:“今天预计有24厘米左右的降雪,为了便于铲雪车正常工作,请务必将车停在街道双号住址的一侧”。太太又要出去挪车,老公说:“其实大可不必…”,太太立即打断他:“我可不能像你不守规矩”。说完就出门挪车去了。
过后没有几天,他们夫妇正在吃早餐,收音机里有开始天气预报:“今天将有30厘米降雪,为了便于铲雪车正常工作,请务必将车停在街…” 突然间停电了。 这时太太非常沮丧,一脸愁容:“搞什么搞,这下我怎么知道在街道哪侧泊车呢?”
这时先生用爱恨交加的语气说:“这次求求你行行好,让TMD的车就泊在车库里吧!”。
On a bitterly cold winter's morning a lovely Chinese couple in the snow-bound Canada, were listening to the radio during breakfast, the husband from the mainland and the wife from Hong Kong.
They heard the announcer say, "We are going to have 16 to 20 cm of snow today. You must park your car on the even-numbered side of the street, so the Snow ploughs can get through. "So the good wife went out and moved her car.
A week later while they are eating breakfast again, the radio announcer said, "We are expecting 20 to 24 cm of snow today. You must park your car on the odd-numbered side of the street, so the snow ploughs can get through. “ The good wife jumped up to move her car again. The husband said: “it is not necessary to….”, but she interrupted him with saying: “I am not like you, I always follow the rules”. She went out and moved her car again.
The next week they are again having breakfast, when the radio Announcer says, "We are expecting 24 to 28 cm of snow today. You must park....Then the electric power went out.
The good wife was very upset, and with a worried look on her face. She said, "I don't know what to do. Which side of the street do I need to park on so the snow ploughs can get through?"
Then with the love and understanding in his voice that all men exhibit when they have been married for a while, the husband replied. "Why don't you just leave the ******* car in the garage this time"