春天的诗

作者:zimu  于 2009-3-8 19:55 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:诗词曲赋|通用分类:诗词书画|已有36评论

 
《巴黎春色》
绵绵细雨淅沥沥,料峭春风多寒意。塞纳河畔人匆匆,蓦然岸边杨柳绿。
 
《野花》

南国九月春旖旎,姹紫嫣红铺满地。疑是织女伸素手,裁去谁家作嫁衣。

 
 
 
10

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (36 个评论)

2 回复 ruthrose 2009-3-8 20:31
图好,诗好,沙发好。
回复 四合院的闲人 2009-3-8 22:25
好诗!!!
回复 SirCat 2009-3-9 01:30
搜肠刮肚想出两个评语,全让ruthrose给占了先!唉,还得再想。呵呵
好图加好诗。
斗胆进言,博君一笑哈:
第二句:料峭春风多寒意,改为“扑面轻风多寒意”,这样,春字一直藏而不露,直到第四句,“蓦然”跃出,是否更戏剧化?
呵呵
1 回复 marnifan 2009-3-9 01:35
SirCat: 搜肠刮肚想出两个评语,全让ruthrose给占了先!唉,还得再想。呵呵
好图加好诗。
斗胆进言,博君一笑哈:
第二句:料峭春风多寒意,改为“扑面轻风多寒意”,这
啧啧啧
6 回复 SirCat 2009-3-9 01:38
marnifan: 啧啧啧
啥意思吗?
牙疼?
呵呵
回复 marnifan 2009-3-9 01:39
SirCat: 啥意思吗?
牙疼?
呵呵
没有啊, 说您有才啊
1 回复 marnifan 2009-3-9 01:51
Est-ce que vous habitez à Paris? Je n'ai pas vu le printemps à Paris, mais, j'aime bien tout le dessinateurs de France.
回复 混混儿 2009-3-9 01:55
marnifan: Est-ce que vous habitez à Paris? Je n'ai pas vu le printemps à Paris, mais, j'aime bien tout le dessinateurs de France.
??? 不懂
4 回复 marnifan 2009-3-9 01:56
混混儿: ??? 不懂
呵呵
1 回复 marnifan 2009-3-9 04:48
混混儿: ??? 不懂
你写日语时俺也不懂
1 回复 绛紫湮 2009-3-9 08:14
SirCat: 搜肠刮肚想出两个评语,全让ruthrose给占了先!唉,还得再想。呵呵
好图加好诗。
斗胆进言,博君一笑哈:
第二句:料峭春风多寒意,改为“扑面轻风多寒意”,这
料峭 略带寒意
3 回复 SirCat 2009-3-9 10:05
绛紫湮: 料峭 略带寒意
料峭与寒意 略重
1 回复 绛紫湮 2009-3-9 10:35
SirCat: 料峭与寒意 略重
这倒是~
楼主加了个多字~
7 回复 SirCat 2009-3-9 10:37
绛紫湮: 这倒是~
楼主加了个多字~
咱也没丢“多”字呀
呵呵
1 回复 绛紫湮 2009-3-9 10:40
SirCat: 咱也没丢“多”字呀
呵呵
西西 ~你说的也是呢,,如果换掉寒意呢。西西我们这里讨论上了
回复 SirCat 2009-3-9 23:31
绛紫湮: 西西 ~你说的也是呢,,如果换掉寒意呢。西西我们这里讨论上了
那么:“料峭轻风喜探衣”呢
呵呵
回复 SirCat 2009-3-9 23:40
绛紫湮: 西西 ~你说的也是呢,,如果换掉寒意呢。西西我们这里讨论上了
又:料峭春风乱掀衣呢?
呵呵
回复 zimu 2009-3-10 07:15
SirCat: 搜肠刮肚想出两个评语,全让ruthrose给占了先!唉,还得再想。呵呵
好图加好诗。
斗胆进言,博君一笑哈:
第二句:料峭春风多寒意,改为“扑面轻风多寒意”,这
巴黎的初春,细雨连绵、阴云密布、冷风阵阵,故“料峭”了,加“寒意”,再用个“多”字。
君言有理,平淡在先,突兀在后。谢了!
1 回复 zimu 2009-3-10 07:16
marnifan: Est-ce que vous habitez à Paris? Je n'ai pas vu le printemps à Paris, mais, j'aime bien tout le dessinateurs de France.
这个有点儿麻烦啦!法格的力士,老土不识。能否弄成老土明白点儿的?多谢。
回复 zimu 2009-3-10 07:18
SirCat: 又:料峭春风乱掀衣呢?
呵呵
“乱掀衣”有骚扰之嫌。
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-30 20:49

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部