- 招人嫌的八种人 (译自 Brett Blumenthal from Yahoo) [2009/05]
- 笑话一则 (未成年慎入) [2009/11]
- 也玩一剪梅,少儿不宜 [2010/02]
- 天下的烦恼多半源于思考 [2010/03]
- 无题 [2015/03]
- 求画 [2010/03]
- 昨天,今天 [2012/08]
- 咏梅 [2010/12]
- New Year [2016/01]
- 如梦令 两首 [2009/12]
- 风歌 [2011/02]
- 译诗一首 [2009/12]
- Méav Ní Mhaolchatha - One I Love [2012/12]
- 跟着平凡做梦 [2010/03]
- 观雪 (五绝) [2010/02]
- 译诗一首 [2009/08]
- 也谈诗和诗人,借平凡老弟一点灵感 [2010/02]
- 花歌 [2011/04]
- 临江仙·樱花时节 (和琼台鹤) [2010/04]
- 心境 [2010/04]
- 和 越湖 [2010/05]
- 也说唐先生 [2010/07]
中国人和美国人对名字的概念大相庭径。
中国人虽也有“狗剩”,“二傻”之类的名子,但都是小名,奶名,正式场合是要叫官名,大名的。官名是要取得冠冕堂皇,耀武扬威的。还有一讲,这么好的名字却不是人人能叫的,谓之讳。平民百姓叫皇帝老儿的名讳是要杀头的。连一般有头有脸的人物都是张老,李老的,直呼其名便为大不敬。
美国人的名字要简单多了,Tom, Jim, Mike, Jack, 顺嘴又好叫,绝大多数场合直呼其名是没有问题的,你冷不丁叫他的姓反而不合适。我见过父子之间直呼其名的,开始以为是继父继子,张不开嘴改不了口,后来才知道是真父子,简直亲如兄弟。
那老外是不是对名字不在乎呢?绝不是,他们对名字很认真,反正比我认真多了。我的名字用汉语拼音写有一个X,老外念起来相当别扭,但有很多人跟我第一次见面,就不厌其烦地跟我学发音,非要念对不罢休。我虽然没有英文名,但我很理解有些同胞为自己取一个顺口的英文名,免得老外跟你较劲。
我有一个毛病,接电话时第一句是“HELLO”,我知道很多中国人和我一样,不习惯自报家门。美国人通常先讲自己是谁,如果在工作单位,通常也会报上自己的部门所在。有老外跟我抱怨,说中国人莫名其妙,往往拿起电话的第一句话就是“WHY”。其实打电话时搞清楚和谁说话很重要,尤其是公务电话。不只是打电话,平常待人接物搞清对方名字也很重要,一方面显得对人尊重,另一方面广交朋友对自己的事业发展也有好处。
我常常在想为什么中国人和美国人对名字有这么多不同的习惯,大概还是来自于我们的思维定势吧。中国人用综合法比较多,凡事都想找出个规律,而对具体个体不太关注;老外则擅长分解法,通过个体来认识整体。再一个解释是从圣经上看到的:当初上帝创造万物后,告知亚当来管理世界,亚当做的第一件事,就是给所看见的一切取名字。名字是人得以思考的基础,狗看见肉流哈拉子,人想到“肉”就会流哈拉子,这正是人比狗高明的地方。
我觉得美国人对名字的重视程度值得我们学习,我们也应该不羞于亮出自己的名字,也不错过机会记住别人的名字。