- 德国修脚记 [2009/04]
- 侃侃一根筋的德国人 [2009/04]
- 夸夸土耳其的洁具 [2010/03]
- 一位奇女子的奇书——郭小橹作品在海外 [2009/05]
- 我在德国打麻将 [2009/04]
- 什么样的女人适合当情人? [2010/02]
- 感受土耳其花园 -- 安塔利亚 [2010/03]
- 多年的母子成姐弟——兼论母爱 [2009/04]
- 三八妇女节 享受土耳其浴 -- Hammām [2010/03]
- 谎言与诚信 [2010/11]
- 两个第四者的故事 [2009/03]
- O 型血应为0 (零)型血 [2009/04]
- 网上银行到底有多安全? [2009/08]
- 女人与年龄 [2009/04]
- 萨托里斯夫人 (四) [2009/04]
- 别的国家有这么损的规定吗? [2010/03]
- 请教各位啦! 求救!!! [2009/05]
- 我与赛尔福 (转小学同学的帖) [2009/05]
- 在德国近距离接触中国作家——中国图书走向世界侧记 [2009/05]
- 初恋 [2009/04]
- 少女的梦 [2009/04]
由于从小就是个书迷,长大后先当编辑,后作翻译,也算是与书结了不解之缘。所以听说今年法兰克福书展中国是主宾国后,就打定主意去捧场。本月十四、十五、十六三日约着好友郭力女士一起在书展泡了三天。
十五日晚文学馆的中国作家之夜举办得十分成功。我们到的比较早,只见莫言先生已经站在一张圆桌后面频频给书迷们签名留念了。本次活动的男主持人是北大德语系系主任黄燎宇教授,女主持人一张口就让人听着十分专业,因本人孤陋寡闻,基本不看电视,所以竟然不知道这位的尊姓大名。
最先被邀请上台的是中国作家协会现任主席铁凝女士和德国汉学家高立希先生(Ulrich Kautz),通告他们的对话,人们对铁凝作为作协主席的工作以及她的文学创作有了进一步的了解。高立希则翻译过邓友梅、王蒙、王朔、余华和阎连科,鉴于他在译介中国文学方面的杰出贡献,2007年8月中国文化部向他颁发了中华图书特殊贡献奖。另一对对话伙伴是莫言和史迪曼(Tilman Spengler)先生,书展前夕莫言的《檀香刑》和《生死疲劳》被译成德语。在这次活动中安妮宝贝、徐则臣和田耳分别朗诵了自己的作品选段。特别值得一提的是阿来、苏童、余华和刘震云四位著名作家一起坐在台上畅谈他们在德国的感受。苏童抱怨德国餐馆上菜太慢,刘震云因刚刚丢了包,被人窃去电脑和护照,所以感慨到:尽管两国的文化不同,社会结构不同,但贼是一样的。
会后主办方提供了自助式中餐,真不知他们是从哪家餐馆组织来的饭和菜,让人吃着都觉得不够新鲜。令人感到有些虎头蛇尾!