笑话 zt

作者:老阿姨  于 2012-1-8 22:32 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:网络文摘|已有23评论


 笑话
学点英语发音:
 China这个词,不同的人有不同的读法:
光棍读:“妻哪?” 恋人读:“亲哪?”
乞丐读:“去哪?”穷人读:“钱哪?”
医生读:“切哪?” 商人读:“欺哪?”
 官员读:“权哪?” 强盗读:“抢哪?”
 地产商:“圈哪?”
 贫民读:“迁哪?”
政府读:“拆哪?” 政府发音最准确。







高兴

感动

同情
14

搞笑

难过

拍砖

支持
9

鲜花

刚表态过的朋友 (23 人)

发表评论 评论 (23 个评论)

2 回复 VANO 2012-1-8 22:38
很幽默的笑话。好看。

老阿姨,您如果同意的话,可以把这篇笑话复制一下,发到论坛的哈哈笑话去。
那样,就有更加多的朋友可以欣赏到这篇好文了。

我还能帮您置顶,精华。
1 回复 北胜街 2012-1-8 22:43
政府读:“拆哪?” 政府发音最准确。   
3 回复 老阿姨 2012-1-8 22:52
VANO: 很幽默的笑话。好看。

老阿姨,您如果同意的话,可以把这篇笑话复制一下,发到论坛的哈哈笑话去。
那样,就有更加多的朋友可以欣赏到这篇好文了。

我还能帮您置 ...
   谢谢你,我试试看。
3 回复 人間的盒子 2012-1-8 23:36
政府发音最准确。    标准啊。
2 回复 在美一方 2012-1-9 00:27
这个听我哥讲过:made in China = 没定拆哪儿
1 回复 Emansfield 2012-1-9 00:43
在美一方: 这个听我哥讲过:made in China = 没定拆哪儿
这个更绝了。。。顶顶!
1 回复 Emansfield 2012-1-9 00:44
太棒了。。。
3 回复 在美一方 2012-1-9 00:48
Emansfield: 这个更绝了。。。顶顶!
你定了顶我?还是没定?
3 回复 老阿姨 2012-1-9 01:11
在美一方: 你定了顶我?还是没定?
   没定。
0 回复 在美一方 2012-1-9 01:13
老阿姨:    没定。
那我也没定说不说“不客气”
0 回复 越湖 2012-1-9 01:24
官员,强盗,政府不泛能人啊。。。
2 回复 越湖 2012-1-9 01:25
在美一方: 这个听我哥讲过:made in China = 没定拆哪儿
这个牛!
0 回复 布衣人 2012-1-9 03:42
好幽默,咱咋没想到呢?
1 回复 8288 2012-1-9 05:27
  
2 回复 Emansfield 2012-1-9 06:17
在美一方: 你定了顶我?还是没定?
当然顶,这个Made in China 太经典, 油菜了
1 回复 无为村姑 2012-1-9 07:46
政府在北京,北京人都读“拆哪”~
古巴人见着中国人,读“亲啊”。
0 回复 无为村姑 2012-1-9 07:47
在美一方: 这个听我哥讲过:made in China = 没定拆哪儿
顶!
3 回复 在美一方 2012-1-9 09:22
Emansfield: 当然顶,这个Made in China 太经典, 油菜了
那就好!定了
2 回复 Emansfield 2012-1-9 12:17
在美一方: 那就好!定了
    
0 回复 老阿姨 2012-1-9 12:56
在美一方: 那我也没定说不说“不客气”
   早就定了,跟你闹着玩的,你很聪明、很油菜,顶。
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2023-5-7 15:50

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部