国人讲英语(十九)完美张国荣 (ZT)

作者:微风淡淡  于 2010-9-29 01:31 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:有感|通用分类:流水日记|已有33评论

关键词:

如果张国荣还活着的话,现在应该五十有三了吧 (原文写於2009)。

很难想象年过五十的Leslie会是个什么样子,也许骤然苍老?也许红颜依旧?没有人知道,因为这个完美的人将自己的年龄固执的永远定格在46岁。

印象里,用完美这个词来形容张国荣似乎并不过分,从外貌到气质,从事业到感情,张国荣实在是拥有的太多太多了。

然而完美注定无法长久...

记得当年的葬礼上,数万人冒着风险,在SARS肆虐的时候聚集在一起为他送行,如此哀荣在人情日渐淡漠的香港也许是再难见到了

...

在下面的这段很罕见的电台采访里,张国荣沙哑的嗓音,出色的英语给我留下了很深很深的印象。

尤其是他极其清晰的咬字发音和恰到好处的语速,让人听起来很享受,甚至他的口头语"I mean,You Know"都不象在其他地方听到的那样刺耳。

听他讲对作为"偶像"的厌倦,对艺术的向往,讲破碎的童年对自己后来的影响,越听,就越被谈话内容本身所吸引,而忽视了语言本身,我想,这可能是一种很终级的境界吧。

下面就是这段访谈



高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

刚表态过的朋友 (0 人)

发表评论 评论 (33 个评论)

7 回复 redbud 2010-9-29 02:27
too many "I mean", he is not at ease with English

I couldn't appreciate his English even though the pronunciation is is good.
6 回复 marnifan 2010-9-29 02:29
这是哪个电影的片段啊?
7 回复 marnifan 2010-9-29 02:30
elegant~
7 回复 伊兰泓 2010-9-29 04:18
一个演艺人员的英语讲成这样已经是很典范的了,不愧是伟大的表演者,对语言的掌握和表达非常精准,语速非常好,仿佛一个极会讲故事的人将你带入他的世界,很好的理解采访人的意图,不象有些人那么浮躁,只顾及表面,炫耀一些华而不实的东西!现在有些演艺明星还真不能与之相比。谢谢你,就是不知道其中电影片段是那部电影,还真没看过。
7 回复 ewpp 2010-9-29 04:31
我觉得很不错,谢谢分享
8 回复 以后彩虹 2010-9-29 11:53
伊兰泓: 一个演艺人员的英语讲成这样已经是很典范的了,不愧是伟大的表演者,对语言的掌握和表达非常精准,语速非常好,仿佛一个极会讲故事的人将你带入他的世界,很好的
他从小在英国读书
7 回复 伊兰泓 2010-9-29 11:56
以后彩虹: 他从小在英国读书
难怪!让人听上去很轻松。可能与平时练台词有关吧,有的时候即使用不是自己母语讲话,他对语言的把握也会比是母语的人要好!
8 回复 以后彩虹 2010-9-29 16:49
伊兰泓: 难怪!让人听上去很轻松。可能与平时练台词有关吧,有的时候即使用不是自己母语讲话,他对语言的把握也会比是母语的人要好!
也可能,他是俺的偶像哦
7 回复 伊兰泓 2010-9-29 21:15
以后彩虹: 也可能,他是俺的偶像哦
也是我的!
7 回复 微风淡淡 2010-9-30 00:14
ewpp: 我觉得很不错,谢谢分享
谢谢光临
7 回复 微风淡淡 2010-9-30 00:17
伊兰泓: 一个演艺人员的英语讲成这样已经是很典范的了,不愧是伟大的表演者,对语言的掌握和表达非常精准,语速非常好,仿佛一个极会讲故事的人将你带入他的世界,很好的
谢谢光临
您的评论让文章篷壁生辉
电影<<红色恋人>>
8 回复 微风淡淡 2010-9-30 00:17
marnifan: elegant~
谢谢光临
您的评论让文章篷壁生辉
电影<<红色恋人>>
8 回复 微风淡淡 2010-9-30 00:17
marnifan: 这是哪个电影的片段啊?
电影<<红色恋人>>
7 回复 微风淡淡 2010-9-30 00:18
redbud: too many "I mean", he is not at ease with English

I couldn't appreciate his English even though the pronunciation is is good.
谢谢光临
评论让文章篷壁生辉
8 回复 伊兰泓 2010-9-30 00:20
微风淡淡: 谢谢光临
您的评论让文章篷壁生辉
电影<<红色恋人>>
谢谢告知!
8 回复 微风淡淡 2010-9-30 00:23
redbud: too many "I mean", he is not at ease with English

I couldn't appreciate his English even though the pronunciation is is good.
http://my.backchina.com/space.php?uid=269092&do=blog&id=87829
8 回复 微风淡淡 2010-9-30 00:23
marnifan: 这是哪个电影的片段啊?
http://my.backchina.com/space.php?uid=269092&do=blog&id=87829
8 回复 微风淡淡 2010-9-30 00:23
伊兰泓: 一个演艺人员的英语讲成这样已经是很典范的了,不愧是伟大的表演者,对语言的掌握和表达非常精准,语速非常好,仿佛一个极会讲故事的人将你带入他的世界,很好的
http://my.backchina.com/space.php?uid=269092&do=blog&id=87829
7 回复 微风淡淡 2010-9-30 00:23
ewpp: 我觉得很不错,谢谢分享
http://my.backchina.com/space.php?uid=269092&do=blog&id=87829
6 回复 微风淡淡 2010-9-30 00:23
以后彩虹: 他从小在英国读书
http://my.backchina.com/space.php?uid=269092&do=blog&id=87829
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-24 07:29

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部