老外學中文的第一堂課就吐血而亡

作者:九畹  于 2009-9-13 05:03 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:其它日志|已有60评论

老外學中文的第一堂課就吐血而亡
報導,一位老外在中國準備長期居留,於是,他報名了專給老外準備的中文課程。
 
第一堂課教兩個英文單詞的中文解釋 --wife husband
老師的要求是必須記住以下解釋:
Wife
1妻子,

2
老婆,

3
太太,

4
夫人,

5
老伴,

6
愛人,

7
內人,

8
媳婦,

9
那口子,

10
拙荊,

11
賢內助,

12
對象,

13
孩他媽,

14
孩他娘,

15
內子,

16
婆娘,

17
糟糠,

18
娃他娘,

19
崽他娘,

20
山妻,

21
賤內,

22
賤荊,

23
女人,

24
馬子,

25
主婦,

26
女主人,

27
財政部長,

28
紀檢委,

29
渾人,

30
娘子,

31
屋裏的,

32
另一半,

33
女當家,

34
渾家,

35
髮妻,

36
堂客,

37
婆姨,

38
領導,

39
燒火婆,

40
夥計,

41
黃臉婆

Husband
1,丈夫

2
,愛人

3
,那口子

4
,當家的

5
,掌櫃的

6
,不正經的

7
,潑皮

8
,不爭氣的

9
,沒出息的

10
,該死的

11
,死鬼

12
,死人

13
,傻子

14
,臭不要臉的

15
,孩子他爹

16
,孩子他親爹

17
,哎

18
,老公

19
,豬

20
,親愛的

21
,先生

22
,官人

23
,相公

24
,大人

25
,挨千刀的

26
,老伴

27
,男客

還沒下課, 老外已吐血而亡....




7

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (60 个评论)

1 回复 千里之外 2009-9-13 05:10
老乡,我也差不多要。。。倒地了
2 回复 汉绅 2009-9-13 05:22
回复 妈妈咪 2009-9-13 05:22
回复 妈妈咪 2009-9-13 05:23
千里之外: 老乡,我也差不多要。。。倒地了
老妹回来啦?玩得如何啊?
1 回复 brainwasher 2009-9-13 05:26
俺也吐血了。
1 回复 人間的盒子 2009-9-13 05:27
我都不行了,老外还比我牛呢。
1 回复 milu 2009-9-13 05:35
千里之外: 老乡,我也差不多要。。。倒地了
潜水不少时间了,冒泡呢
1 回复 milu 2009-9-13 05:35
妈妈咪:
好开心
1 回复 snortbsd 2009-9-13 05:35
人間的盒子: 我都不行了,老外还比我牛呢。
wondering what your LG use to call his wife? 孩他媽? 婆娘? 賤荊? 渾人? 燒火婆? 崽他娘? ....

hahaha, 領導 pretty good, 女當家 not bad either...
回复 人間的盒子 2009-9-13 05:38
snortbsd: wondering what your LG use to call his wife? 孩他媽? 婆娘? 賤荊? 渾人? 燒火婆? 崽他娘? ....hahaha, 領導 pretty good, 女當家 not bad either...
他只会用名字,或者就是 wife,我倒觉得中国人该学英文,都叫 wife 多省事。
回复 snortbsd 2009-9-13 05:41
人間的盒子: 他只会用名字,或者就是 wife,我倒觉得中国人该学英文,都叫 wife 多省事。
well, then you need to give the list to him and let him choose one of listed...

just teasing...., just can't imagine the words like 堂客 come out his mouth...
回复 人間的盒子 2009-9-13 05:57
snortbsd: well, then you need to give the list to him and let him choose one of listed...just teasing...., just can't imagine the words li
他还会叫 Mom,就是跟孩子叫,别的真的没了。而且那些词反过来翻都不是 wife 的,你用 google 试试。
2 回复 k7k6w8 2009-9-13 06:00
那么,第二天,这个老师也会被校长开掉。理由:“你在影响本校创汇。”
1 回复 homepeace 2009-9-13 06:04
1 回复 snortbsd 2009-9-13 06:27
人間的盒子: 他还会叫 Mom,就是跟孩子叫,别的真的没了。而且那些词反过来翻都不是 wife 的,你用 google 试试。
well, just use chinese, no need for translation....
1 回复 來美六十年 2009-9-13 08:11
還要加上廣東的“煮鈑婆”及“喂”。
回复 jjsummer95 2009-9-13 10:27
人間的盒子: 他只会用名字,或者就是 wife,我倒觉得中国人该学英文,都叫 wife 多省事。
honey, swetheart, dear, my love,....
回复 人間的盒子 2009-9-13 10:29
jjsummer95: honey, swetheart, dear, my love,....
他只有不高兴时会用 honey,哈。
1 回复 jjsummer95 2009-9-13 10:30
人間的盒子: 他只有不高兴时会用 honey,哈。
哦, 学了一手。。honey是在不高兴时用的。。
回复 人間的盒子 2009-9-13 11:28
jjsummer95: 哦, 学了一手。。honey是在不高兴时用的。。
语调要用的不太一样哈。
123下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-28 11:54

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部