- 蟹肉鱼肚羹 [2009/10]
- 吃与食 (粤语和普通话的区别) [2013/11]
- 去骨火鸡 [2010/10]
- 某些怕吃亏的国人 [2012/02]
- 清炒芥兰菜 [2013/11]
- 药材酒烧鸡 [2011/11]
- 国际户口 [2014/08]
- 干炒牛河 [2011/10]
- 柱候酱蒸火鸡 [2010/01]
- 庖丁解鸭,烤填鸭 [2011/12]
- 素炒河粉 [2014/08]
- 沙河收容所 [2014/08]
- 第一次 [2014/09]
- “嗲”字英文如何翻译? [2015/05]
- 不敢让国人以我为骄傲,只求国人不以我为耻 [2013/07]
- 求上联:难能蔽日脸先红 [2012/02]
- 求上联 [2011/11]
- 天冬半夏春秋梦 [2013/01]
- 也谈谈生与死 [2012/01]
- 别了…… [2010/12]
- 长白脚的乌鸡 [2011/11]
- 对子, 出个下联 [2011/04]
- 小事大开心 [2012/03]
- 反对侮辱‘色’字。 [2009/10]
- 十月周末登山 (和吾友叶毅) [2012/10]
[原文]夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形 骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,曾不知老之将 至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能 不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:"死生亦大矣!"岂不痛哉!
[译文]与老婆在一起,一辈子干的无非就是躺着、趴着之事。有时候把她揽在怀 中,在卧室里说说悄悄话;有时候穷极无聊,找点寄托,就纵情云雨了。虽然我们的兴 奋点不一样,比如她喜欢慢一点而我却猴急猴躁的,但只要我们亲密接触,都无比兴 奋。当那短暂的销魂一刻来到,我们是多么的满足,从不觉得自己都已经老了。 当然,夫妻在一起呆久了,难免会有审美疲劳,难免会对那事产生厌倦。有时候心 情不好,就更不想做那事了,这时候相互难免会有一些感慨、抱怨。从前我们乐此不疲 的事情--也就是夫妻躺着趴着之事,现在怎么那样无趣了呢?难道哪一切真的过去 了,都成为往事了吗?真是韶华易逝,青春难再啊。 其实出现这样的情况也是正常的。人生苦短,何况人的寿命还要受很多外来因素的 影响,如不注意,会死得更早。古人说:"死生也是人生一件大事啊!"如果老是沉迷 夫妻之事中,把身体搞垮了,把命搭上了,那不是很痛苦的事情吗?