- 蟹肉鱼肚羹 [2009/10]
- 吃与食 (粤语和普通话的区别) [2013/11]
- 去骨火鸡 [2010/10]
- 某些怕吃亏的国人 [2012/02]
- 清炒芥兰菜 [2013/11]
- 药材酒烧鸡 [2011/11]
- 国际户口 [2014/08]
- 干炒牛河 [2011/10]
- 柱候酱蒸火鸡 [2010/01]
- 庖丁解鸭,烤填鸭 [2011/12]
- 素炒河粉 [2014/08]
- 沙河收容所 [2014/08]
- 第一次 [2014/09]
- “嗲”字英文如何翻译? [2015/05]
- 不敢让国人以我为骄傲,只求国人不以我为耻 [2013/07]
- 求上联:难能蔽日脸先红 [2012/02]
- 求上联 [2011/11]
- 天冬半夏春秋梦 [2013/01]
- 也谈谈生与死 [2012/01]
- 别了…… [2010/12]
- 长白脚的乌鸡 [2011/11]
- 对子, 出个下联 [2011/04]
- 小事大开心 [2012/03]
- 反对侮辱‘色’字。 [2009/10]
- 十月周末登山 (和吾友叶毅) [2012/10]
“你们家人现在过来吗?”老警察站在铁栅外。
大麦冷静地看着他,轻轻地摇了一下脑袋。
老头来回地看了我们,摇了好几次头,终于:“你们自找的,别怨我。把身份证拿出来。”
我们都把自己的驾照递给了他。
小警察拿来几个空的黄色大纸袋,应该是让我们把自己的口袋掏空让他们临时保管的吧。却被老头摇头禁止了。
“给他们一副纸牌,他们要在这里呆一个晚上了。”老头轻笑得有点不由衷。
……
叮铃铃,叮铃铃……,电话铃声在寂静的晚上显得特别清脆。
“老板,是找你的,”接电话的警察朝老头的办公室喊道。房门敞开着。
“嗯,我是,”大家都能听到老警察的声音,然后是一连串的Yes 和 OK。
“什么?”他忽然提高了声调,“你可以重复一遍吗?”,脸色明显地沉下来了。
放下电话后,他站在自己的办公室门外愤愤地朝我们这儿看了一眼,深深地吸了一口气。
所有人,我们四人和另外两个警察,都能看得出老警察在努力控制着自己。只见他站在大门口不作声地站了足有两分钟,然后回来朝另一警察走去,轻轻地说了一句:“给我一根香烟”。
拿着香烟,他又走回大门口,没有点烟,只是拿着。
又过了五分钟。……
他转过身来,把烟还给了那警察。忽然果断地走到靠大门的桌子上拿起几张类似告票的单子,两只大手几下就把那些单子撕成碎片,扔进垃圾桶了。
“开锁把铁栅门打开,让他们走。”他低声但有力地向小警察说道。“给,把驾照还给他们。”
虽然感到突然,但我们都很高兴地地走出来。
“我们需要签什么字吗”大麦问那老警察,口气没有任何不恭。
“没有,你们可以回家了。”老警察的声音有点儿不自在。我忽然同情这位老警察,觉得他的角色蛮可怜的。
刚走到门口,就看见一辆漂亮的跑车快速地驶进停车场。门开了,走出来的是一位穿着整齐的中年人,看样子还不到四十。
“可以问你们几句话吗?”一边把名片递给我们,“我是这个区的检控官。”
“我已经大致地知道在饭店所发生的事。我只想知道后面的。”看来是个办事效率特高的人。
“比如说,你们在警所有没有受到武力方面的虐待?”
“没有。”大麦简单地回了一句。
“你们没有被铐上,对吗?”
“没有。”大麦不愿多说话。
“你们有没有被告知正式逮捕?”
“没有。”
“你们虽然被带了进来,但不是逮捕,也没有铐上,对吗?”
“不完全对,我们被禁闭了,加了锁的。”
“不会吧,你们只是在坐着等人送钱来,对吗。”
“你不会不承认把我们锁进去吧?”大麦把脸对着年轻警察说。
“是我上的锁,”年轻警察并没有否认,虽然犹豫了一下。
“你们是跟车来的,警察并没有把你们押解来的,对吗?”
“不对,我们在前面开,警车在后面紧跟的。”
“好吧,很晚了,你们并不想搞事的,只是忘记带钱,回去后把钱寄回给饭店老板就行了。警方也不打算难为你们了。都回去吧。”这检控官满和气的。
我们一边走向自己的车,一边还在琢磨他的真正意思。
“噢,差点儿忘了,你们在这签个字吧,双方不追究,你们也没有任何记录。”检控官脸上带着笑。
(五,待续)