读纯子转贴的“原谅”所想

作者:越湖  于 2009-11-5 00:20 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:胡思乱想|通用分类:其它日志|已有19评论

我的理解“原谅”是一种释放,因此原谅别人也就是释放了自己对这件事的执著,也就可以腾出时间和地方做其它有意义的事。所以自己的获益也许比别人更多。
1

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (19 个评论)

0 回复 琼台鹤 2009-11-5 00:33
没读原文,同意你的观点!
2 回复 桑儿 2009-11-5 01:32
不要想着有人对不起俺,连这步都省啦~~~
0 回复 越湖 2009-11-5 02:29
桑儿: 不要想着有人对不起俺,连这步都省啦~~~
飞得高啊!
2 回复 越湖 2009-11-5 02:30
琼台鹤: 没读原文,同意你的观点!
谢认同。
0 回复 pcw 2009-11-5 03:39
原谅”是一种释放,好.
4 回复 xinsheng 2009-11-5 04:16
同意,也可以说“原谅”是一种释怀。
0 回复 孤舟独钓 2009-11-5 04:25
学习了.
同意你的观点!
1 回复 越湖 2009-11-5 09:59
pcw: 原谅”是一种释放,好.
谢谢认同。
1 回复 越湖 2009-11-5 10:00
xinsheng: 同意,也可以说“原谅”是一种释怀。
2 回复 越湖 2009-11-5 10:00
孤舟独钓: 学习了.
同意你的观点!
1 回复 rebel 2009-11-5 13:00
这确实是一种很成熟,很健康的见解。
0 回复 ManCreatedGod 2009-11-13 00:39
有道理
1 回复 马大哈ann 2009-11-22 20:33
有道理 那么 “饶恕” 如何解释?
2 回复 越湖 2009-11-23 00:03
马大哈ann: 有道理 那么 “饶恕” 如何解释?
“原谅”一般是对事,而“饶恕”一般指的是人。
从量度来说,“饶恕”应该更高级吧,“饶恕”包含了“原谅”。也许有人可以原谅某事而不饶恕某人。
不知这样解释可对?
0 回复 马大哈ann 2009-11-23 00:15
越湖: “原谅”一般是对事,而“饶恕”一般指的是人。
从量度来说,“饶恕”应该更高级吧,“饶恕”包含了“原谅”。也许有人可以原谅某事而不饶恕某人。
不知这样解释
饶恕是不是有点儿居高临下的感觉?
0 回复 越湖 2009-11-23 00:26
马大哈ann: 饶恕是不是有点儿居高临下的感觉?
那要看饶恕者的心态了。作为一个征服者,他也许有这种心态;作为一个平和(近于宗教)的人,没有把对方作为比自己低一等的,就不会有这种心态吧。
多年前有一洋人老妇对我说过难以忍受的脏话,我用生硬的英语对她说:我饶恕你,但愿上帝也饶恕你。(“I forgive you, may god forgives you, too").
我想当时的我应该没有居高临下的感觉。
0 回复 马大哈ann 2009-11-23 12:00
越湖: 那要看饶恕者的心态了。作为一个征服者,他也许有这种心态;作为一个平和(近于宗教)的人,没有把对方作为比自己低一等的,就不会有这种心态吧。
多年前有一洋
我饶恕你,但愿上帝也饶恕你。(“I forgive you, may god forgives you, too").

是的 我说的就是这一层意思。你可能已经释怀了。并且不会放在心上。而大多人(××徒)给我的感觉却是,100%的怀恨在心。嘴上饶恕了但是心里是不可饶恕的。而原谅给我的感觉是平等的人与人之间。。。对否???
2 回复 越湖 2009-11-23 13:16
马大哈ann: 我饶恕你,但愿上帝也饶恕你。(“I forgive you, may god forgives you, too").

是的 我说的就是这一层意思。你可能已经释怀了。并且不会放在心上。而大多
看来你还放不开。我理解你,因为你受过切身的痛,但我不同意你,因为不可能所有信仰宗教的都如你遇到的一样。
无论有没有宗教信仰,他(她)都活在这个社会,或多或少地受到社会的影响,从而也决定了他(她)处事的方法。
既然你已经明白而且赞同原谅他人的好处,又何必对他人的缺点耿耿于怀?世界是美好的,生活是美好的。
祝你快乐!
2 回复 马大哈ann 2009-11-23 13:23
越湖: 看来你还放不开。我理解你,因为你受过切身的痛,但我不同意你,因为不可能所有信仰宗教的都如你遇到的一样。
无论有没有宗教信仰,他(她)都活在这个社会,或
是的 谢谢  我现在的生活很好 就没别要卷牛角尖了。。。再次感谢

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-28 12:59

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部