- 蟹肉鱼肚羹 [2009/10]
- 吃与食 (粤语和普通话的区别) [2013/11]
- 去骨火鸡 [2010/10]
- 某些怕吃亏的国人 [2012/02]
- 清炒芥兰菜 [2013/11]
- 药材酒烧鸡 [2011/11]
- 国际户口 [2014/08]
- 干炒牛河 [2011/10]
- 柱候酱蒸火鸡 [2010/01]
- 庖丁解鸭,烤填鸭 [2011/12]
- 素炒河粉 [2014/08]
- 沙河收容所 [2014/08]
- 第一次 [2014/09]
- “嗲”字英文如何翻译? [2015/05]
- 不敢让国人以我为骄傲,只求国人不以我为耻 [2013/07]
- 求上联:难能蔽日脸先红 [2012/02]
- 求上联 [2011/11]
- 天冬半夏春秋梦 [2013/01]
- 也谈谈生与死 [2012/01]
- 别了…… [2010/12]
- 长白脚的乌鸡 [2011/11]
- 对子, 出个下联 [2011/04]
- 小事大开心 [2012/03]
- 反对侮辱‘色’字。 [2009/10]
- 十月周末登山 (和吾友叶毅) [2012/10]
从德州龙的“美国零售巨头宁可毁坏卖不出的衣服也不捐给穷人”想到的。
意大利一个老法官的年轻妻子出轨被逮着了,以当时当地的法律她该被惩一种难以忍受的刑罚,除非她有令人信服的理由。
她的理由是,她每次都能满足了丈夫的需要,而她还剩有大量的精力,难道喂狗不成?所以她用来满足了邻家没钱娶老婆的小伙子。
当然,她可以选择吃自助餐,但当时的陪审团没有人提出此建议。在其丈夫确认她每次都满足了他的需要的证词下,同意判她无罪释放,而且因此而修改了当地法律。
资本主义经营,往往是把多余的毁了,比送人还要省钱省事。省了运费,省了人工,省了可能被告这被告那的麻烦……
零售商毁坏自己的货品,或某人在家手淫,干卿何事?
货多了就要白送人?精力过剩的人非要私通才合某些人意?