周末无事,借来朋友的碟“魂断蓝桥”,又看了一遍。
隔了这么久(大学时代看过此片),再次观看这部影片,有些新体会:
1. 影片的原名只是平平淡淡的“Waterloo Bridge”,要让我顶多会翻成“滑铁卢之桥”吧,译制成“魂断蓝桥”,那意境顿时梦幻悲情了许多。反正是黑白片,看不清那桥是否是蓝色的,总之蓝桥听上去优雅而伤感,再加上那香“魂”一缕,直叫人浮想联翩。真是太有才了,佩服!
2. 依旧喜欢费雯丽,她的美摄人心魄,与其说看影片,不如说是看她。方才注意到费雯丽的英文名原来是“Vivian Leigh”,偏觉得她还是叫费雯丽更合适,还是佩服那些老翻译家们,翻出来的名字竟比原名还适合她。当然我这么想亦证明先入之见的厉害。
3. 不要随便把吉祥物或护身符之类的宝贝送人,看看女主人公Myra把宝贝送给男友Roy之后的悲惨命运就知道了,信不信由你。
4. 不愧是经典爱情悲剧,Myra的故事让人唏嘘,再看一遍还是梨花带雨,老泪纵横。待仔细一想,忽觉有点浪费:
a. 如果Myra当初看到男友阵亡的消息时,不去试图瞒着未来婆婆,瞒一时,不能瞒一世,长痛不如短痛,何况她俩是男友最亲近的人,理当一起分担失去亲人的痛苦。所谓分享幸福,一个幸福变成两个幸福,分担痛苦,一个痛苦便变成半个痛苦了,这对双方都是有好处的,如此她或许很快就得知该消息有误了,那么之后的悲剧就不会发生。可惜导演没她这么做。
b. 当Myra失去生活来源时,是否只有干那个行当才能生存,真的走投无路了吗?战争时期的情况,真的不清楚,只是联想到当今的社会,大都做此职业的,并非生活所迫,便又减少了几份同情。她那么年轻,那么漂亮,一定可以有其它更好的选择的。还是导演的错。
c. 多希望Myra没有去寻短见,有情人终成眷属,然后live happily forever。但是可能吗?激情燃烧过后,发现太太之前还干过那个,在那个年代里,实在怀疑他们能否恩爱如初,共度余生。与其到那时恩断义绝,河东狮吼,还不如趁早香消玉殒。让那可怜的未婚夫抱憾终生,而她则含笑九泉。想通了这些,就不难理解Myra扑向迎面而来的车流了。Good choice!
5. Myra其实是具有抑郁症状的。
6. 不管怎么说,那个年代的爱情是悲伤悠长而美丽的,如今,爱情早已不是生命的全部,倘若生活在现代,Myra的悲剧是不会发生的。
7. 明白自己不再年轻,看问题开始变得现实,这部曾让俺柔肠寸短很久的影片,这回只忽悠了我几个小时,就醒过神来了,真不知是该高兴还是悲哀……