谁能找到这段古诗/词/文?

作者:Cannaa  于 2018-8-10 09:00 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:瞎侃瞎聊|通用分类:诗词书画|已有8评论

关键词:诗/词/文

偶然看到茶杯上的一段英文,这分明应该是一首古诗/词,或是古文,可就是无法对号入座。哪位知道啊?谢谢!
This is ten years since, arm in arm, we began our friendship. Though I had to make a huge effort to manage to meet you again, I can still hardly believe that this is real. If we want to know the happiness of eternal friendship, we must go boating on Chong lake on a moonlit night, we must gather our literati friends by the tall pines,. With delight we must go over the fragrant grasslands to the horizon. The Hermit's life in the mountains is not something everyone seeks, but you have tried it and returned to listen to the spring water running over the rocks.





高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
1

鲜花

刚表态过的朋友 (1 人)

发表评论 评论 (8 个评论)

3 回复 白露为霜 2018-8-10 23:40
这是一个线索:Chong lake,中国有叫“琼湖”“崇湖”的地方吗?
2 回复 Cannaa 2018-8-14 09:04
白露为霜: 这是一个线索:Chong lake,中国有叫“琼湖”“崇湖”的地方吗?
过去都是广东话发音,也不知道是中湖,崇湖。单单“十载”“月光”“泛舟”这些词也没有找到一首。
2 回复 Cannaa 2018-8-14 09:04
愚若智大: 携手曾同遊
倏忽已十载
意欲重相逢
殷勤意无怠
月夜泛轻舟
舷外溢光彩
松下邀骚人
吟诵风流在
萋萋芳草情
悠悠心何待
南山不适君
莫使青鬓改
共坐听响泉
无邪思
你这出口成章,也是大家。
1 回复 Cannaa 2018-8-30 04:24
白露为霜: 这是一个线索:Chong lake,中国有叫“琼湖”“崇湖”的地方吗?
找到中文了,见上图,可惜看不懂,太潦草。
1 回复 Cannaa 2018-8-30 04:24
愚若智大: 携手曾同遊
倏忽已十载
意欲重相逢
殷勤意无怠
月夜泛轻舟
舷外溢光彩
松下邀骚人
吟诵风流在
萋萋芳草情
悠悠心何待
南山不适君
莫使青鬓改
共坐听响泉
无邪思
找到中文了,见上图,可惜看不懂,太潦草。
回复 shen_fuen 2018-9-23 05:15
重湖夜月

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2018-10-14 10:51

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部