- 孩子要不要学钢琴? [2009/12]
- 《圣母颂》没唱成 [2009/12]
- 网聊的千万好处和一个坏处 [2009/11]
- 莫扎特的音乐和绛紫湮的“打倒” [2009/12]
- 汉译趣味美国俚语(2) [2009/12]
- 一个美国老人的退休生活 [2009/10]
- 入了外国籍,让同胞说两句又何妨--答陈九先生 [2009/09]
- 母女恋爱记 [2009/11]
- 穷聊什么,吃饭! [2009/12]
- 网上“成名”速成班 [2009/11]
- 汉译趣味美国俚语(1) [2009/12]
- 转贴不标明的做法可以停了:这可是欺诈,剽窃,侵权啊 [2009/10]
- 海归报导中的几个谬误 [2009/11]
- 上别处“打”为好 [2009/10]
- 再谈谈幸福与不幸福的相对性 [2009/11]
- 网上为友之道 [2009/12]
- 怎么回答这个著名的难题? [2009/12]
- 什么是朋友? [2009/11]
- “礼”的问题 [2009/12]
这个满头白发的老人,两年前退休的。退休前在一所大学里教了37年的书。大概在退休前三年,他太太得癌症去世了。夫妻俩感情深厚,从照片上看,太太显得很年轻,是个漂亮的女人--我是说在她接受化疗,头发脱落前。爱妻的死对老头打击很大,那段日子学生们都特别怕他,但也可怜他。老头治学严谨,对自己很严格,对学生也一样严格,给分紧,所以学生评语一向不好。直到退休那年,作为对他的欢送,也作为对他37年辛勤教学的感谢,学院评他为“优秀教师”。
老头的家离大学所在的小镇大约有5英里远,很偏僻,很乡下,周围的一切都很简陋,甚至破旧,给人一种很穷,很落后的感觉。不少地方,看上去乱糟糟,脏兮兮的。老头住的地方倒是一点儿都不脏, 可是老头为什么要把家安在这么一个角落呢?
老头一看就是一个典型的老派绅士,干净利落,衬衫烫得笔挺,皮鞋擦得铮亮,头发一丝不乱,步态稳健矜持,浑身透着一股使你不敢轻易靠近的气派。开一辆崭新的乳白色Volvo SUV, 从那个穷乡僻壤驶出来,象是过去奴隶主去奴隶干活的地方督工考察回来。
在那个穷乡僻壤的纵深处,一条小路旁边,有一座不起眼的大平房(ranch), 那是老头的家。房子的外面是修整得很好的草坪,有一辆年代已经很旧的John Deere 歇在门外的过道上, 老头说草地和院子都是他自己维护的。去年臀部动手术,行走不便,老头照样自己割草。原来他还养过两匹马,在这两匹马身上他花了很多的精力,养马是不容易的。 太太死后,两匹马陪伴了他一段时间,后来老了,先后死去。
老头的房子明显的旧了,但是老头把所有房间收拾得干干净净,一点都看不出是一个单身汉在住。房间的摆设让人感觉老头是刻意保留女主人原来在时的样子,你看过一眼,那印象不会很快地褪去。除了一台巨大的LCD电视机,整座房子可以原封不动地搬去博物馆。你感觉这座房子,连同老头的生活,被时间撇下了。
老头每个星期参加两座教堂的礼拜,有时候也在Food Kitchen 帮点忙。他很认真,很在乎自己的作用。如果没人请他做这一类好事,他会很失望。教会的中老年妇女们都喜欢跟这个干净利索的老绅士打交道,对他态度亲呢,但是老头好象不上钩,也许他真的无法忘怀自己的妻子。每次谈起妻子生前遭受到的病痛,都禁不住热泪盈眶, 喃喃地说,上帝有他的计划,让他从这苦难中获得了很多他否则不可能经历到的宝贵的人生经验,让他知道什么是爱。老头是个极虔诚的南方基督徒, 不容许你跟他讨论上帝的存在问题。如果你好心地说,我不能接受上帝故意让你太太生病吃苦死掉这种说法,他会勃然大怒,吼道,“我可不在乎你接受不接受!”他还认为不用通过中介他就能直达上帝那里。
老头有两个女儿,都已成家,住在5小时车路外的一个城市。 老头跟两个女儿及其家庭的关系似乎都很好,好象经常有联系和走动。几次想问他为什么不跟女儿一起住,或卖了这个需要打理的旧屋子,搬到女儿所在的大城市,买个condo,这样生活岂不容易方便很多?犹豫着没问出来,是怕这样的问题太“中国”了…
我的退休生活会是怎样的?都不敢想。