- 孩子要不要学钢琴? [2009/12]
- 《圣母颂》没唱成 [2009/12]
- 网聊的千万好处和一个坏处 [2009/11]
- 莫扎特的音乐和绛紫湮的“打倒” [2009/12]
- 汉译趣味美国俚语(2) [2009/12]
- 一个美国老人的退休生活 [2009/10]
- 入了外国籍,让同胞说两句又何妨--答陈九先生 [2009/09]
- 母女恋爱记 [2009/11]
- 穷聊什么,吃饭! [2009/12]
- 网上“成名”速成班 [2009/11]
- 汉译趣味美国俚语(1) [2009/12]
- 转贴不标明的做法可以停了:这可是欺诈,剽窃,侵权啊 [2009/10]
- 海归报导中的几个谬误 [2009/11]
- 上别处“打”为好 [2009/10]
- 再谈谈幸福与不幸福的相对性 [2009/11]
- 网上为友之道 [2009/12]
- 怎么回答这个著名的难题? [2009/12]
- 什么是朋友? [2009/11]
- “礼”的问题 [2009/12]
学习活脱脱的美国大街上的普通人讲的英语。逗乐部分在汉译,我起个头,看看谁能译的最溜,最传神,最严丝合缝。
Ancient history
名词。彻底已被忘掉的人或事,特别是恋爱关系
Andy Lau? I never think about Andy anymore. He is ancient history.
刘德华?我再不会去想这个刘德华了。他是陈年老账了!
That business about joining the army is ancient history.
参军那事呀,早就是历史了!
Angel
名词。
1.秘密的财务资助人
Who was that angel for your new play?
你的新剧谁出的钱?
I was hoping for an angel to see this project through, but all the fat-cats seem to have disappeared.
我原来希望有人赞助这个项目,可那些阔佬好像都跑没影了。
2.情人,爱人
See my angel standing over there? Isn’t he gorgeous?
瞧见我男朋友么,站那儿的那位?瞧他多漂亮啊!
Okay, angel, let’s get in the car.
好啦,宝贝儿,进车吧。
Animal
名词。一个象野兽般粗野,肮脏,好色的男人
You are an animal!
你这个畜牲!
Stop picking your nose, animal.
别抠鼻子,难看死了。