滚滚长江东逝水

作者:oneweek  于 2011-8-22 04:36 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:网络文摘|已有48评论



今天牧师讲道的题目是关于保罗和巴纳巴的友谊、变味、和最后的和解。 整个故事在《使徒行传》里。 
他引用了这首诗, 俺颇为喜欢, 抄来自此: 杨慎《临江仙•滚滚长江东逝水》 

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。
是非成败转头空。
青山依旧在,几度夕阳红。  

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。
一壶浊酒喜相逢。
古今多少事,都付笑谈中。

高兴

感动

同情

搞笑

难过
2

拍砖
1

支持
11

鲜花

刚表态过的朋友 (14 人)

发表评论 评论 (48 个评论)

8 回复 fanlaifuqu 2011-8-22 04:44
古今多少事,都付笑谈中.
能有此境界便好!
2 回复 oneweek 2011-8-22 04:46
fanlaifuqu: 古今多少事,都付笑谈中.
能有此境界便好!
确实。 纷纷嚷嚷的世事, 能放下很多才好。
8 回复 练精化气AAA 2011-8-22 04:47
牧师讲道 用中国古诗词干吗??
9 回复 oneweek 2011-8-22 04:48
练精化气AAA: 牧师讲道 用中国古诗词干吗??
讲那两位, 保罗和巴纳巴, 最后一笑面恩仇。
6 回复 练精化气AAA 2011-8-22 04:51
oneweek: 讲那两位, 保罗和巴纳巴, 最后一笑面恩仇。
保罗和巴纳巴, 最后一笑面恩仇

那就一笑面恩仇好了, 干吗引用中国古诗词??

而且这词根本就不是 一笑面嗯仇的意思
8 回复 oneweek 2011-8-22 04:52
练精化气AAA: 保罗和巴纳巴, 最后一笑面恩仇

那就一笑面恩仇好了, 干吗引用中国古诗词??

而且这词根本就不是 一笑面嗯仇的意思
这个就是 “古今多少事, 俱付笑谈中”
6 回复 练精化气AAA 2011-8-22 04:53
oneweek: 这个就是 “古今多少事, 俱付笑谈中”
这是一笑得意思吗??
5 回复 nsa130 2011-8-22 04:55
好诗,一解胸中闷气,豁然开朗!
6 回复 oneweek 2011-8-22 05:03
练精化气AAA: 这是一笑得意思吗??
恩。 估计喝酒的时候, 有个微笑吧?
7 回复 oneweek 2011-8-22 05:03
nsa130: 好诗,一解胸中闷气,豁然开朗!
祝周末愉快。
9 回复 练精化气AAA 2011-8-22 05:04
oneweek: 恩。 估计喝酒的时候, 有个微笑吧?
  
7 回复 oneweek 2011-8-22 05:06
练精化气AAA:   
你这一笑把俺对你的嫉妒都笑没了。
4 回复 笑臉書生 2011-8-22 05:46
猪猪又来装雅談詩,非其所长,照例拍砖
2 回复 oneweek 2011-8-22 05:47
笑臉書生: 猪猪又来装雅談詩,非其所长,照例拍砖
哈哈。 抄得。 没有说是自己写的。
4 回复 笑臉書生 2011-8-22 05:51
oneweek: 哈哈。 抄得。 没有说是自己写的。
又不谦虚,乱抄作伪骗誉,非学者风范,此乃陋儒之陋习也
7 回复 雪的烟花 2011-8-22 06:00
学习!
5 回复 oneweek 2011-8-22 06:39
笑臉書生: 又不谦虚,乱抄作伪骗誉,非学者风范,此乃陋儒之陋习也
没有学者风范
9 回复 oneweek 2011-8-22 06:39
雪的烟花: 学习!
哈哈
4 回复 柳叶儿青青 2011-8-22 06:55
古今多少事,都付笑谈中。
4 回复 练精化气AAA 2011-8-22 06:57
柳叶儿青青: 古今多少事,都付笑谈中。
你确定你懂这句的意思??
123下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2019-6-6 04:50

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部