Diane Tran 的案底被抹去了

作者:oneweek  于 2012-6-16 04:44 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:流水日记|已有36评论

关键词:, best, listening, ability, someone


Diane Tran 的案底被抹去了。

前些天有位高中生缺课太多, 被以藐视法庭最坐牢一天, 罚款100. 最近经过很多人的努力, 6月1号,这个案底被取消。大家的捐款也是多于10万。 详情请见
http://www.yourhoustonnews.com/courier/news/judge-throws-out-contempt-order-against-student/article_85328460-642e-560f-895d-3c4f81002ffe.html

法官6月1号, 给出一个书面的解释。

"Since I was elected Precinct 1 Justice of the Peace in 2003, I have remained focused on serving the public to the best of my ability, listening to each case before me with an open mind and making an informed, just, and legal decision.
"As a father and someone with over three decades experience in law enforcement, I came into this office with not only a love for young people, but an acute awareness of the dangers they face in society and a genuine determination to provide whatever guidance or assistance might be necessary to guide them on the path toward a successful future.
"While I will not address the specifics of Ms. Tran’s case, I will say that my intent is and has always been to make sure the students in my precinct take full advantage of their opportunity to earn a high school diploma. According to state law, regardless of how high a student’s grades may be, if they have too many unexcused absences they will not receive credit for their classes. When a student who has already been to court and been court ordered to attend school each day continues to have unexcused absences, additional steps must be taken to enforce the law that is meant to ensure they complete their high school education.
"I want the best quality of life possible for all residents of Precinct 1, and I want our children to have the brightest futures they are capable of achieving. I will continue to hold students, and sometimes parents, accountable for unexcused absences as we work to reduce truancy, lower the dropout rate, and instill in tomorrow’s leaders the belief that rules and laws must be followed by all for society to properly function."


————————————————————————————————————————————
俺今天记录此事, 因为今天收到国会议员的正式回信, 说他对此事无能为力。 看来俺给错误的议员写了一封信。

Dear 【俺的名字】 :
 
Thank you for contacting me to express your concerns. As your Congressman, I appreciate having the benefit of your views.
 
Unfortunately, the issue you raised with me is a state matter and, as a federal representative, I don't have the opportunity to vote on it.  I encourage you to contact your state legislators.  If you are not sure who your state legislators are, please feel free to visit the following website to help you identify them: 
 
http://www.house.state.tx.us/members/welcome.php
 
Again, thank you for taking the time to contact me. Be assured that I will keep your views in mind if related legislation comes to the floor of the House of Representatives for a vote. If I can be of further assistance, on federal matters, please do not hesitate to let me know. 
。。。。

【国会议员的名字】


1

高兴
2

感动

同情

搞笑

难过

拍砖
3

支持
11

鲜花

刚表态过的朋友 (17 人)

发表评论 评论 (36 个评论)

4 回复 fanlaifuqu 2012-6-16 04:51
对,此事反响很大,收场不错!
1 回复 懒懒猫 2012-6-16 04:52
   猪猪是一个好心肠滴猪猪……
2 回复 白露为霜 2012-6-16 05:07
the judge was completely out of touch.
3 回复 德州龙 2012-6-16 05:25
团结起来,必须把那个白痴法官赶出法庭
4 回复 小小.. 2012-6-16 05:50
猪是个好猪
2 回复 笑臉書生 2012-6-16 06:46
小小..: 猪是个好猪
好猪!
3 回复 oneweek 2012-6-16 07:37
fanlaifuqu: 对,此事反响很大,收场不错!
还是美满的结局
1 回复 oneweek 2012-6-16 07:37
懒懒猫:    猪猪是一个好心肠滴猪猪……
谢谢MM
3 回复 懒懒猫 2012-6-16 07:38
oneweek: 谢谢MM
   父亲节快乐!
2 回复 oneweek 2012-6-16 07:39
懒懒猫:    父亲节快乐!
再谢。 提前祝你家先生父亲节快乐
3 回复 oneweek 2012-6-16 07:40
白露为霜: the judge was completely out of touch.
他有他的道理。 参考他的statement
3 回复 懒懒猫 2012-6-16 07:41
oneweek: 再谢。 提前祝你家先生父亲节快乐
   谢谢猪猪。
俺那位现在只是俺养滴老鼠和狗狗滴爹……
3 回复 oneweek 2012-6-16 07:42
德州龙: 团结起来,必须把那个白痴法官赶出法庭
他在Montgomery县。跟咱们不搭界。
2 回复 oneweek 2012-6-16 07:43
懒懒猫:    谢谢猪猪。
俺那位现在只是俺养滴老鼠和狗狗滴爹……
海马也是马。 不要计较那么多
1 回复 oneweek 2012-6-16 07:45
小小..: 猪是个好猪
谢谢。 俺已经做爷爷的年纪了, 再不说话, 就没有多少时间可以说了
3 回复 懒懒猫 2012-6-16 07:48
oneweek: 海马也是马。 不要计较那么多
   嗯嗯嗯……
他现在倒也很享受当老鼠和狗狗滴爹
1 回复 白露为霜 2012-6-16 07:51
oneweek: 他有他的道理。 参考他的statement
sure. he has his reasons. but many people of his precinct do not agree with him.
4 回复 oneweek 2012-6-16 07:53
白露为霜: sure. he has his reasons. but many people of his precinct do not agree with him.
下次选举就知道了。很难说结果。这一级,就是popularity vote, 不像总统,还有个选举的college
3 回复 卉樱果 2012-6-16 10:02
oneweek: 谢谢。 俺已经做爷爷的年纪了, 再不说话, 就没有多少时间可以说了
     一直以为你是小猪猪
2 回复 oneweek 2012-6-16 10:16
卉樱果:       一直以为你是小猪猪
那是好几十年前的事情了。
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-3 08:40

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部