- 外国人真的喜欢中国女孩吗?? (转)(请勿对号入座) [2011/02]
- 全世界最幸福的女人!! [2011/06]
- 为林书豪挑选女友 [2012/02]
- 我与同事在加拿大一起看脱衣舞 撤底晕了!(著者不详) [2010/11]
- 维也纳情侣众目睽睽地铁上做爱 乘客叫好(视频) [2010/12]
- 山寨版盐水鸭(火鸡) [2010/11]
- 把他学到手,气死熟食店!! [2011/01]
- 卑诗省性生活调查 [2010/12]
- 如此美女,你不爱做吗? [2010/10]
- 一个百姓眼中的重庆,王立军,薄熙来 zt [2012/03]
- 韩寒最新博文:那些洗不干净的葱们 [2010/05]
- 未来战争中,绝不首先动用发改委! [2009/01]
- 郭德纲的道歉信 [2010/08]
- 各种粉类区别(淀粉类、木粉类等等) [2011/04]
- 《史记·陈冠希列传》[网文] [2011/05]
- 索马里海盗承认劫持中国船差点导致海盗覆灭zt [2009/12]
- 我的祖国是----河南!!!! [2010/08]
- 求助 -----我傻了 [2011/12]
- 绕口令---你看懂了吗? [2010/08]
- 女同胞注意了 整治老公新办法. [2010/12]
- 虐待蚊子!!!zt [2011/07]
- 天下只有三件事 [2009/10]
- 整。。。听说这样的贴很火,俺也来一个(只此一回,下不为例) [2009/12]
- 永远不让你哭泣 [2009/11]
- 下届诺贝尔和平酱人员大预测 [2010/10]
- 这流氓耍的----爽 [2010/11]
- 天才女孩儿(好听的不得了) [2012/01]

作为好莱坞动作巨星,阿诺德·施瓦辛格曾制造过像“我会回来的”、“再见,宝贝”这样的经典台词;弃影从政以后,担任加利福尼 亚州州长的施瓦辛格还曾直斥对手是“娘娘腔的男人”。近日,他再次将自己的政治语言“发扬光大”,竟在电子邮件中用藏头诗羞辱政敌。
在一封致旧金山民主党议员汤姆·阿米阿诺的电子邮件中,施瓦辛格解释了他否决旧金山船坞项目议案的原因,表面看起来十分直率。邮件一共七行,开头的英文 意思是,“一段时间以来”,结尾是“我认为此时签署这项措施没有任何必要”。乍看上去,没有任何不妥之处,然而,从信的正文第二自然段起,将每行左边第一 个字母挑出来竖着念,就能拼成两个单词,而这两个单词在美国可谓家喻户晓:标准的美国“国骂”—— YOU。
对此,施瓦辛格的发言人亚伦·麦克里尔(Aaron McLear)在10月28日解释称,这不过是“离奇的巧合,”施瓦辛格近年来要写上几百封信,出现这样的情况无非是巧合。他还举例说,在施瓦辛格近几个 月写的信中,如果将左侧每行第一个字母连起来,还出现过“诗人”(poet)和“肥皂”(soap)这样的单词。
但是,这种解释遭到了外界的普遍质疑,因为麦克里尔引用的例子都是四个字母长的,出现巧合的几率相对更大。而在英文26个字母中,像 YOU这样七个字母组合在一起的数学概率,大概只有八十亿之一。施瓦辛格肯定对这种不同寻常的政治姿态表达方式颇感兴趣。今年,他曾给加州民主党参议院领 袖送去一对公牛睾丸铜像,呼吁他鼓足勇气通过加州预算案。有人怀疑,施瓦辛格用藏头诗羞辱阿米阿诺与之前两人交恶不无关系。
今年10月初,身为共和党人的施瓦辛格出席了在旧金山举行的民主党筹资大会,与阿米阿诺发生激烈交锋。录像显示,阿米阿诺就加州日前通过的一系列削减预 算案不断质问施瓦辛格。这些议案旨在缓解加州不断攀升的债务。阿米阿诺对着施瓦辛格高喊,“你撒谎!”,离开房间之前,还抛下了“吻我的同性恋屁股”这样 一句粗俗而极具挑衅性的话语。
虽然施瓦辛格的藏头诗在美国引发了轩然大波,但当事人倒是坦然以对。阿米阿诺的发言人表示,阿米阿诺既不尴尬,也没觉得被冒犯。这位发言人说:“州长的这封信很有创造性。你身在政坛一定要有幽默感。从现在起,我们扯平了,可以与州长言归于好。”
施瓦辛格并不是第一个使用侮辱性“藏头诗”的人。2001年,英国《每日快报》即将离职的主笔史蒂芬·帕洛德(Stephen Pollard)在一片社论文章中暗藏玄机,采用类似方式辱骂老板:将每个句子的第一个字母连起来,正好组成“ you Desmond”。
与施瓦辛格的解释一样,帕洛德同样称这是无心之举。但是,如果说施瓦辛格的“巧合”产生的后遗症有限,帕洛德却为自己的鲁莽付出了惨痛代价:本来《泰晤士报》已经虚职以待,发生这件事后,该报向他关上了大门。
事实上,早在1900年,爱尔兰诗人奥立弗·圣约翰·戈加蒂就曾“小试牛刀”。他在为某保守杂志写的一首诗中,欢迎参加布尔战争的士兵凯旋归来。表面看 来,诗中赞扬了士兵的爱国精神,但里面却暗含另一种意思:将每一行开头连起来的意思就是“The whores will be busy”(妓女这下可有生意做了)。(杨孝文)