- 卑微的人 [2015/05]
- 从吃玩看阶层的落差 [2015/05]
- 女人,你说话可不可以温柔些? [2015/05]
- 老年痴呆的恐怖 [2012/11]
- 这才是郭美美事件真相?太全了,估计此文寿命不长… [2014/08]
- 我所见过的上海女人很精明? [2017/07]
- 他们离婚了 [2015/05]
- 我的后悔 [2011/08]
- 一夫一妻制祸患无穷 [2014/07]
- 我亲戚中的真实的养父母养子和生身母亲之间的故事 [2011/08]
- 这个女公务员漂亮吧?谁能抵挡住诱惑? [2012/07]
- 幸与不幸 [2017/03]
- 张家界奇遇记 [2014/10]
- 比较 [2016/06]
- 他和她的故事 [2012/12]
- 我的伙食,从小学到中学,从照得出人影的玉米面稀饭到干饭 [2015/03]
- 从知青们上山下乡到回城而想到的。。。更加怀念母亲 [2014/08]
- 生几个孩子好? [2010/08]
- 减肥和减食的艰难抉择 [2012/06]
- 终于把大西瓜嫁出去了 [2011/08]
- 憎恨解决不了问题, 落后就要挨打! [2012/07]
- 我的童年和少年的乡村往事------放牛娃走在乡间的小路上 [2011/10]
- 为什么不能穿连衣裙和长裙短裤? [2011/06]
- 如果中日打仗,我一定救你! [2012/07]
- 从不在乎点击率 [2011/11]
- 全傻瓜傻拍的美丽的雨花石 N多图,喜欢看的请进来 [2012/08]
Subject: ㈱○○への業務委託費の支払日について
Importance: High
Sent: Thursday, April 13, 2017 9:29 AM
○○様
いつもお世話になります。
昨日、※※Gに㈱○○への業務委託費の支払依頼票が届きました。
支払予定日:2017/4/21
しかし、業務委託契約書に「当月1日より当月末日までを当月度分とし、翌月20日に乙の指定する下記銀行口座に振り込み支払うものとする」との
文言があります。よって、支払依頼票の支払予定日は間違っているでしょうか?
对方回信
返信メール1 2017/04/13 (木) 9:48
~様
おはようございます。
お世話になります。
㈱○○の業務委託につきまして
当月は3月1日より3月末日までの業務委託についての支払になります。
宜しくお願い致します。
我又问
質問メール Sent: Thursday, April 13, 2017 9:53 AM
○○様
お世話になります。
確認したいのは支払予定日はいつになるかのことです。
支払依頼票:2017年4月21日
契約書を読んだら、支払予定日は2017年4月度20日ではないかと私は認識しています。
再度、ご確認下さい。
对反回复
返信メール2 2017/04/13 (木) 9:56
~様
お世話になります。
再度申し訳ございません。
3月度の内容に対する支払になりますので
2017年4月21日の支払いでお願い致します。
不到一秒差异,对方又回复
返信メール3 2017/04/13 (木) 9:57
~様
お世話になります。
再三申し訳ございません。
4月20日でお願いいたします。
我继续询问
質問メール 2017/04/13 (木) 10:39
○○様
いつもお世話になります。
今回の支払日の変更について、解決方法としては、以下の2つがあります。
どちらがいいか、ご連絡をお願いします。
①2017年4月20日での支払だとしたら、支払日の修正に関する修正依頼書をお願いします。
②下記のメールに書いている通り、ます、お先に支払予定日の2017年4月度20日の支払を済ませてから、
支払依頼票の原本を○○様宛てに返却して、該当の支払予定日を修正して、押印の上、再度、※※Gに送っていただきます。
我的日文水平按理说和他们母语是日文的小学生相比起来,都差得十万八千里,而上述回复的人至少是成人了,为何连我写的简单的内容都不知道呢?
晕死。。。特别是她第一次的回复,完全是和提的问题牛头不对马嘴。
笑死宝宝了。。。