- 缺德还是缺钱?(六):TimeShare度假房的陷阱 [2011/04]
- 在美国梦破灭了之后 [2010/10]
- 这回政府动真格的了! [2010/07]
- 神九成功着陆,质疑者集体失言 [2012/06]
- 一次陪审员的经历 [2011/01]
- 回国忙春运(四):接近年关过海关 [2011/01]
- 回国杂记之二: 裸奔及其他 [2010/12]
- 国际旅客正在被铁老大抛弃…… [2011/07]
- 什么叫活得有尊严? [2011/01]
- 长沙行(一):公园和街景随拍 [2011/05]
- 和“准贪官”谈心(含成人内容,18岁以下免入) [2011/03]
- A, AA还是AB? [2011/05]
- 生活在美国,你最害怕什么? [2011/10]
- 也谈“逢中必反”,帽子及其他 [2012/03]
- 从梦中梦醒来 [2011/03]
住在深山老林,安静,环保,原生态,好处还真不少。但不方便的地方也是有的 ,比如看电视,只能看到一些美国的电台,像ABC,CBS,CNN,HBO,SHOWTIME等有线电视台。想看华语节目还真不容易。费了九牛二虎之力,最后也只能找到一个北美外语台。该台只在某一个时间段播华语,别时间就播西班牙语或者其他语种的节目了。即便是播华语的时候,它还不是固定在播某一个地方台,一会儿在播放加州旧金山的节目,过了一会儿就到了纽约了。有的时候,还去了多伦多,看来就是一个大杂烩的电台。有人会问,咱为何能分辨出不同的地方台呢?没有别的,就是通过看广告知道的。因为不同广告,最后还得告诉观众这服务提供商到底在哪里啊,这不,一听所报的地名就知道那个城市了。
那天刚一进家门,打开电视,就看到一个画面:一个美女拿着一张照片在摇晃,嘴里还在说:“我们的野鸡保证,,,”咔嚓,还没等人家把话说完,该频道被LD切换了。咱正在琢磨这个广告词呢,什么“野鸡”啊?还能保证?这野鸡能保证什么?这野鸡说的是山里的野鸡?还是城里的“野鸡”呢?赶紧跟LD请示,要求换回到前面那个台,待LD把频道找回时,那广告早已结束,一看没有了要看的东西,LD 又把频道切换了。
这可就留下悬念了,咱心里想啊,这广告词里说的“野鸡”要是山里的那种能飞的真野鸡的话,估计这个广告词肯定骗人,因为如今到哪座山里找这么多野鸡来加工食品,如果它要是说,他们的“野鸡”还能确保什么 ,咱可以断定,这个是一个虚假广告,有工夫的话,可以起诉它,告赢了,趁机拿笔补偿费,小发一笔;如果这个广告词里说的是城里的“野鸡”,那问题就更大了,说的是“野鸡大学”要招生?还是路边的野鸡要招客?这城里的“野鸡”也敢打广告了?真是有点不可思议,这年月真是什么事都有,乱了套了!
说实话,咱对自己的这两个假定都不满意,它太让人感到不可思了。还是别在这里自己瞎猜了,再打开电视,好好地等下一次广告播放,等听清楚了广告的内容再作结论也不迟。为了不失去可能发财的机会,咱再次跟LD申请换台,等咱好不容易找回到那个电视台时,图像还没出现,就听到刚才那位美女已经在说话,“鸡,保证我们的服务倒胃!”然后就是说他们的电话和地址的事了,一会儿工夫,整个广告完了,正常的节目又继续开始了。咱也开始犯嘀咕了,这鸡,是前面说的“野鸡”吗?这野鸡保证了他们的服务倒胃了!看来这野鸡的质量不行啊,自己的服务让客户倒胃了,这以后日子还怎么混呢?
为了弄清真相,这回咱不换台了,坐下来继续等待下一次广告词的到来。二十几分钟后,广告又回来了,还是那位美女出台了,背景是一些钞票,加上沉甸甸的黄金放在旁边,这回把整个广告词听完整了:“投资理财,地产保险,我们的野鸡保证了我们的服务倒胃,详情致电1-800,,,blur blur ”。这回明白了,是发音错误,把“业绩”(应发第四声,ye4 ji4)发成了“野鸡”。那“到位”(也应发第四声)发成了“倒胃”。
看来这中文学起来好难啊,不仅是说中文难,就连这听中文,都听得好费劲!就这么一个短短的句子,因为发音不准,让咱有了好多额外的遐想,还以为真有机会发财呢!