最牛中英文翻译

作者:老牛嘎嘎  于 2010-3-11 06:42 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:博你一笑|已有67评论

关键词:

    在国内经常碰到热衷于英语练习的人们,说几个给各位听听:
 
    一次应邀去公园里的英语角参加活动,刚到现场就看见树后转出来一位,开口便说:“You are who?”,被吓了一哆嗦,扭头便走,至今不知那里搞活动真正是什么情形。
 
    后来还学会了一些常用英语,大伙听听原文是哈:
    -  good good study and day day up!
    -  if you no three no four ,I'll give you some color see see!
    -  one car come one car go,two car pengpeng one car die!
    -  I don't bird you!
    -  you small son,don't he mother tiger me!
    -  we two who and who?you me you me!   
    -  you give me stop!!
    -  American Chinese not enough
    -  heart flower angry open
    -  People moutain People sea   
    -  laugh dead me ... ... 
 
    最牛的是去年流行的翻译:“How are you? How old are you?”正确的中文翻译是:“怎么是你?怎么老是你?”
 
    其它的各位自己琢磨吧!
 
 
 
 

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (67 个评论)

6 回复 老牛嘎嘎 2010-3-11 06:50
这儿还有一段对话:

  小明:I   am sorry!   
  老外:I   am sorry, too!   
  小明:I   am sorry three!   
  老外:What are you sorry for?   
  小明:I am sorry five!
6 回复 婉儿 2010-3-11 06:51
老牛很搞嘛, 顶顶顶!!!
5 回复 老牛嘎嘎 2010-3-11 06:55
婉儿: 老牛很搞嘛, 顶顶顶!!!
经常是困惑比愉快更多。。。哞~哞~哞~
3 回复 caro 2010-3-11 07:05
I don't bird you,应该是I don't pee  you
3 回复 老牛嘎嘎 2010-3-11 07:10
caro: I don't bird you,应该是I don't pee  you
在国内认识 pee 字的不多噶。。。
6 回复 yulinw 2010-3-11 07:13
thank you every much.一国内总太说的,俺现在用顺嘴了~~~
6 回复 任飞飞 2010-3-11 07:13
婉儿: 老牛很搞嘛, 顶顶顶!!!
同意!!和婉儿是一担!!顶顶顶!!!大顶!!!!
5 回复 任飞飞 2010-3-11 07:13
顶顶顶!!!大顶!!!!千斤顶!!!还要顶~~
6 回复 马大哈ann 2010-3-11 07:13
3 回复 满洲 2010-3-11 07:25
don't he mother tiger me!
3 回复 老牛嘎嘎 2010-3-11 07:28
任飞飞: 顶顶顶!!!大顶!!!!千斤顶!!!还要顶~~
飞飞姐姐今天劲儿真大!哞~哞~哞~
5 回复 老牛嘎嘎 2010-3-11 07:29
满洲: don't he mother tiger me!
有点儿像京腔啊?哞~哞~哞~
3 回复 老牛嘎嘎 2010-3-11 07:33
yulinw: thank you every much.一国内总太说的,俺现在用顺嘴了~~~
俺最喜欢的是:
  -  one car come one car go,two car pengpeng one car die!
   -  People moutain People sea   

是会说顺嘴儿滴  
5 回复 老牛嘎嘎 2010-3-11 07:33
马大哈ann:
4 回复 yulinw 2010-3-11 07:34
老牛嘎嘎: 俺最喜欢的是:
  -  one car come one car go,two car pengpeng one car die!
   -  People moutain People sea   

是会说顺嘴儿滴  
4 回复 roaming 2010-3-11 07:56
8 回复 宜修 2010-3-11 08:15
满洲: don't he mother tiger me!
俺这老arm老leg的,还真翻不动!
4 回复 oneweek 2010-3-11 08:25
老牛嘎嘎: 在国内认识 pee 字的不多噶。。。
国外认识的人也不多喝。 不好喝
6 回复 老牛嘎嘎 2010-3-11 08:31
oneweek: 国外认识的人也不多喝。 不好喝
猪猪眼花了,俺说的是噶,你咋说成喝啦?哞~哞~哞~
5 回复 oneweek 2010-3-11 08:32
老牛嘎嘎: 猪猪眼花了,俺说的是噶,你咋说成喝啦?哞~哞~哞~
现在烟花加上手指不受控制, 打出的文章惨不忍读
123... 4下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-3-27 00:23

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部