英译《我的祖国》

作者:RidgeWalker  于 2011-1-25 05:42 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:英译中文歌曲|通用分类:音乐欣赏|已有31评论

关键词:

[汶川地震后,在美的一些留学生团体举行义演,需要给中文歌词配上英文字幕,我也参与了翻译。其中有《我的祖国》。这两天朗朗在白宫的演奏惹出些闲言碎语,也是给这首歌曲出头露面的机会,中英文一并奉上。]

A Great River

See the river of great waves and width
Rice blossoms sweeten the air in spring breeze
Along the river banks are our homes
We love to listen to boatmen's singing
and watch white sails come and go

Girls here are just like flowers
Young men have broad minds
For the dream of a brand new world
they wake up sleeping mountains
and bring new looks to all the rivers

What a land of stunning beauty
a place we proudly call home
This land of endless expansion
has splendid treasures everywhere

Mountains green, water clean, a precious place to be
Every road here is built open and wide
welcoming friends with our best wine
If wild beasts ever dare to intrude
The hunting guns are also cocked and ready

Such a land of many heroes
a place we proudly call home
This land of ancient history
still springs youthful vigor everywhere

Mountains green, water clean, a precious place to be
Every road is built open and wide
welcoming friends with our best wine
If wild beasts ever dare to intrude
The hunting guns are also cocked and ready

This is a land of great strength
a place we proudly call home
This land of marvelous warmth
the sun shines brightly all over



《我的祖国》--电影《上甘岭》插曲

乔羽词

刘炽曲

一条大河波浪宽
风吹稻花香两岸
我家就在岸上住
听惯了艄公的号子
看惯了船上的白帆

姑娘好像花儿一样
小伙儿心胸多宽广
为了开辟新天地
唤醒了沉睡的高山
让那河流改变了模样

这是美丽的祖国
是我生长的地方
在这片辽阔的土地上
到处都有明媚的风光

好山好水好地方
条条大路都宽畅
朋友来了有好酒
若是那豺狼来了
迎接它的有猎枪

这是英雄的祖国
是我生长的地方
在这片古老的土地上
到处都有青春的力量

好山好水好地方
条条大路都宽畅
朋友来了有好酒
若是那豺狼来了
迎接它的有猎枪

这是强大的祖国
是我生长的地方
在这片温暖的土地上
到处都有灿烂的阳光


3

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
20

鲜花

刚表态过的朋友 (23 人)

发表评论 评论 (31 个评论)

3 回复 微风在微笑 2011-1-25 06:06
翻得真棒
3 回复 RidgeWalker 2011-1-25 06:08
微风在微笑: 翻得真棒
等着有人提出异议再说,哈哈
谢谢
4 回复 彩舟云淡 2011-1-25 07:16
喜欢我的祖国! 那是生我养我的地方
1 回复 RidgeWalker 2011-1-25 07:21
彩舟云淡: 喜欢我的祖国! 那是生我养我的地方
音乐也不错,好歌曲。
4 回复 TCM 2011-1-25 07:50
no music
2 回复 RidgeWalker 2011-1-25 08:27
TCM: no music
Click on the play arrow on the video clip.
2 回复 Cristal 2011-1-25 09:09
你真棒!
4 回复 RidgeWalker 2011-1-25 10:26
Cristal: 你真棒!
啊?脸红了。   
2 回复 Cristal 2011-1-25 11:09
RidgeWalker: 啊?脸红了。    
你好有才华
1 回复 雪的烟花 2011-1-25 11:15
链接老是卡,用youtube的比较好
2 回复 RidgeWalker 2011-1-25 11:17
Cristal: 你好有才华
Thank you, sweet person.
0 回复 RidgeWalker 2011-1-25 11:18
雪的烟花: 链接老是卡,用youtube的比较好
在哪里?给我,我换上去。谢谢
1 回复 Cristal 2011-1-25 11:21
RidgeWalker: Thank you, sweet person.
Welcome
0 回复 雪的烟花 2011-1-25 11:36
RidgeWalker: 在哪里?给我,我换上去。谢谢
你找到了,好多了
4 回复 九畹 2011-1-25 12:04
  
3 回复 RidgeWalker 2011-1-25 12:44
九畹:   
    
1 回复 铜山 2011-1-25 17:57
谢谢~~!
2 回复 RidgeWalker 2011-1-26 01:28
铜山: 谢谢~~!
不客气,好曲子流芳百世
1 回复 溪水牡丹 2011-1-27 03:44
Good job!
5 回复 RidgeWalker 2011-1-27 04:09
溪水牡丹: Good job!
Hey, thanks.
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2021-7-23 20:37

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部