实拍:大陆那些让人啼笑皆非的英文用词(多图)

作者:犀利哥  于 2010-12-5 03:45 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:博你一笑|已有4评论

实拍:大陆那些让人啼笑皆非的英文用词(多图)


  
实拍:大陆那些让人啼笑皆非的英文用词(多图)


  
实拍:大陆那些让人啼笑皆非的英文用词(多图)


  
实拍:大陆那些让人啼笑皆非的英文用词(多图)


  
实拍:大陆那些让人啼笑皆非的英文用词(多图)


  
实拍:大陆那些让人啼笑皆非的英文用词(多图)


  
实拍:大陆那些让人啼笑皆非的英文用词(多图)


  
实拍:大陆那些让人啼笑皆非的英文用词(多图)


  
实拍:大陆那些让人啼笑皆非的英文用词(多图)


  
实拍:大陆那些让人啼笑皆非的英文用词(多图)


  
实拍:大陆那些让人啼笑皆非的英文用词(多图)


  
实拍:大陆那些让人啼笑皆非的英文用词(多图)


  
实拍:大陆那些让人啼笑皆非的英文用词(多图)

高兴

感动

同情
4

搞笑

难过

拍砖

支持
1

鲜花

刚表态过的朋友 (5 人)

发表评论 评论 (4 个评论)

回复 newsound 2010-12-5 04:18
不PF不行,真有绝的!
2 回复 oneweek 2010-12-5 05:07
太不雅了。 像那个“操课中, 请勿打扰” 可以翻译成“class on making love in session. please do not disturb”
2 回复 犀利哥 2010-12-5 05:47
oneweek: 太不雅了。 像那个“操课中, 请勿打扰” 可以翻译成“class on making love in session. please do not disturb”
  
回复 fressack 2010-12-5 21:13
   厉害

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2020-8-21 22:48

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部