- 北京行: 住宿登记 [2013/10]
- 风流寡妇 [2011/05]
- 第一次世界大战和我家 [2015/11]
- 咱的罗曼史 [2011/02]
- 感恩节东岸之旅 1: 尼加拉大瀑布 [2011/12]
- 看看 $350,000在旧金山能买到什么样的房子 [2015/09]
- 李女士,苹果和警察 [2012/12]
- 今天是十一月十一号 [2011/11]
- 谈谈美国人放弃国籍 [2015/08]
- 《图兰朵》的几个不同版本的结尾 [2012/05]
- 也说裸体(女人版) [2014/08]
- 舅舅 [2013/01]
- 台湾淡水一游 [2011/09]
- 去中国签证 [2013/06]
- 《药师之歌》 [2014/05]
- 莫斯科餐厅 [2010/08]
- 看看人家怎么对付小三儿的 [2012/01]
- 马车马粪园子 [2012/06]
- 感恩节东岸之旅 6: Chinglish [2011/12]
- Syncronized Skating 同步滑冰 [2011/09]
- 危险的菜市场 [2011/05]
- 糖火烧 [2011/02]
- 44年前的今天 [2012/07]
- 太浩湖 [2011/07]
《你的声音打开我的心扉》(Mon cœur s'ouvre à ta voix)是达丽拉在引诱参孙时唱的咏叹调。大多数歌剧中,一号男女演员都是高音。参孙与达丽拉是为数不多的为次女高音写的歌剧。(《卡门》也是)
达丽拉想知道希伯莱大力士参孙力量的来源,这样腓力斯人就可以打败希伯莱人。她说(唱)道:“你的话像拂晓开放的花朵一样,请你发誓说:我永远不离开达丽拉……啊!回答我吧!说为了爱情,为了我的爱情,在我的怀抱中陶醉吧”! 以此来骗取参孙的秘密。(编者按:姐妹们,你们这种原子武器我们男人是无法抗拒的。)
英文歌词如下。
My heart opens to your voice
Like the flowers open
to the kisses of the dawn!
But, oh my beloved,
to better dry my tears,
Let your voice speak again!
Tell me that you are returning
to Delilah forever!
Repeat to my tenderness
the promises of old times,
those promises that I loved!
Ah! respond to my tenderness!
Fill me with ecstasy!
Like one sees the blades
of wheat that wave
in the light wind,
So trembles my heart,
Ready to be consoled,
by your voice that is so dear to me!
The arrow is less rapid
in bringing death,
than is your lover
to fly into your arms!
Ah! respond to my tenderness!
Fill me with ecstasy!
第一段是由美国次女高音Denyce Graves和多明哥唱的。Denyce Graves声音很好。我听她在旧金山唱过卡门。参孙是多明哥的看家戏之一,唱了不知多少次。(八卦:有一次多明哥在电视上唱参孙,结果唱劈了,好不扫兴。)
第一段是由Elina Garanca唱的。我以前介绍过她。