- 北京行: 住宿登记 [2013/10]
- 风流寡妇 [2011/05]
- 第一次世界大战和我家 [2015/11]
- 咱的罗曼史 [2011/02]
- 感恩节东岸之旅 1: 尼加拉大瀑布 [2011/12]
- 看看 $350,000在旧金山能买到什么样的房子 [2015/09]
- 李女士,苹果和警察 [2012/12]
- 今天是十一月十一号 [2011/11]
- 谈谈美国人放弃国籍 [2015/08]
- 《图兰朵》的几个不同版本的结尾 [2012/05]
- 也说裸体(女人版) [2014/08]
- 舅舅 [2013/01]
- 台湾淡水一游 [2011/09]
- 去中国签证 [2013/06]
- 《药师之歌》 [2014/05]
- 莫斯科餐厅 [2010/08]
- 看看人家怎么对付小三儿的 [2012/01]
- 马车马粪园子 [2012/06]
- 感恩节东岸之旅 6: Chinglish [2011/12]
- Syncronized Skating 同步滑冰 [2011/09]
- 危险的菜市场 [2011/05]
- 糖火烧 [2011/02]
- 44年前的今天 [2012/07]
- 太浩湖 [2011/07]
威尼斯船歌是威尼斯船夫唱的歌(大实话)。法国作曲家奥芬巴赫的歌剧《霍夫曼的故事》(Les contes d'Hoffmann)中有一段非常好听的威尼斯船歌。但是奥芬巴赫在歌剧即将完成时辞世,没有能看到歌剧的上演。《霍夫曼的故事》的音乐很好听,但故事有点乱。具体故事请到这儿看看。
http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E9%9C%8D%E5%A4%AB%E6%9B%BC%E7%9A%84%E6%95%85%E4%BA%8B
“威尼斯船歌”是第三幕描述威尼斯美丽夜景的一段女声重唱。歌词的英文译文如下。
Time flies by, and carries away
our tender caresses for ever!
Time flies far from this happy oasis
and does not return.
Burning zephyrs,
embrace us with your caresses!
Burning zephyrs,
give us your kisses!
Your kisses! Your kisses! Ah!
Lovely night, oh night of love,
smile upon our joys!
Night much sweeter than the day,
oh beautiful night of love!
Ah! Smile upon our joys!
Night of love, oh night of love!
“威尼斯船歌”太好听了。 1998年意大利电影《美丽人生》中当基多(Guido)想念太太朵拉(Dora)时就是用这段音乐。领导看了直哭。《美丽人生》当年得了好几项奥斯卡奖。
下面第一段是Anna Netrebko 和Elīna Garanča 唱的。唱的很好。第二段是2003年奥地利萨尔茨堡文化节(Salzburg Festival)上演的。歌剧剧本里经常没有具体的场景描述。很多歌剧导演就在此发挥。他们有时换时间, 有时换地点。萨尔茨堡文化节上演的歌剧经常是非常前卫的。比如有一年演《茶花女》台上就是一座大钟。有人管这种舞台设计叫Euro Trash。你自己看看他们是怎么表现威尼斯美丽夜景的把。(女士可能会喜欢,but then again。。。)