- 《东北土豆泥》 [2010/07]
- 帮助我们的医生就是帮助我们自己 [2010/09]
- 知道谁是谁的马甲奏啥? [2010/09]
- 乐翻,转帖 我在建设银行工作 [2010/08]
- 俺木有相亲过,气人 [2010/08]
- 了解南非(二) 好望角 [2010/06]
- 关于博客关于我 [2010/06]
- 了解波兰(三)华沙工人歌 [2010/05]
- zt: 月饼,李白杜甫柳宗元苏轼徐志摩琼瑶 [2010/09]
- 了解波兰(二) [2010/05]
- 贝壳给我那么多分数和等级奏啥? [2010/09]
- 看球不就是个干着急嘛 [2010/07]
- 【翻唱】革命知识青年之歌 [2010/05]
- 乐翻了,转帖 [2010/07]
- 翻唱, 一梦千年 [2010/07]
- 了解南非 (一) [2010/06]
- 更年乐 [2010/08]
- 周末K老歌《愿亲人早日养好伤》 [2010/08]
- 《我用青春,做你诗集的书签》 [2010/07]
最近在试图了解波兰这个国家,今天找到一篇文章不错,抄在下面慢慢研究。
这个国家有四个人得过诺贝尔文学奖,前些天看过一个得奖的女诗人写的诗,完全不理解。曾经有人说过,读诗一定要读原文的,否则就不要读。也许太过武断,也许有点道理,翻译诗确实是很挑战。我读的是两个中文版和一个英文版,其中一个翻译就比另一个好。作者是波兰语写的,所以,英文的也是翻译。
还在youtube 上看过几个人弹奏的 minute waltz. 可惜没有记下来地址,有个日本小女孩真是厉害。Babara Streisand 把它唱成了歌不过她用了将近2分钟的时间。这段曲子听起来不像中国人理解的华尔兹那么蹦擦擦,我找来谱子看了看它确实是四三拍,对了,它是肖邦的一个短曲,还叫小狗圆舞曲,表现的是他的作家情人活泼的小狗。
波兰的历史比较苦难,在屡次被侵占被瓜分的同时,他们的语言没有丢失。听一个去过波兰的朋友讲,他问一个波兰人,为什么你们没有丢掉自己的语言,波兰人告诉他,当学校里不让教波兰语的时候,是我们的母亲们自己在家里教,这大概就像我们这里的移民苦苦教孩子学中文一个意思吧。于此同时波兰究竟受到了什么样的文化冲击大概就只有波兰人自己知道了,据说近年来受英文的影响很大,也不奇怪。
前两年曾经研究过几天哥特式建筑,波兰也有这样的教堂,需要找来图片看看。
参考网页: