鼠道难

作者:bjca11  于 2010-6-20 08:09 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

通用分类:博你一笑|已有4评论

关键词:

鼠道难

大家可能都知道望文生义这个成语。他的意思是说,不知道词句的准确含义,只从字面猜测词句的意思。但我敢肯定你们一定没有听说过,还有另外一个,叫“听文生义”。下面我就会告诉大家,这个“成语”的由来。

去年,我们一家三口回国探亲。第一站,先去了我太太的老家重庆。一个星期后,儿子待得有点儿腻了,就一个人先回北京,找他叔叔去了。

一天,儿子忽然问他叔叔:“北京离重庆有多远?”“直线距离大概一千五百公里左右吧。”叔叔回答。“如果开车去,三天行吗?”儿子再问。“差不多吧。现在有高速公路,快多了。要搁从前,就难了。”叔叔继续说道,“不是说,蜀道难,难于上青天吗。”叔叔又随口说道。“噢,有道理。”儿子似乎是明白了。

叔叔此时却马上瞪大了两眼盯着侄子。本来,“蜀道难,难于上青天”的话也就是顺口而出。没想到,这个从小喝洋墨水长大的侄子,竟然能理解这句话的意思。叔叔心理充满了好奇,心想:他怎么就能真正理解这句话的意思呢?于是,就想问个究竟,道:“喂,儿子(叔叔对侄子的惯用称呼)说说看,怎么就蜀道难,难于上青天了?”

“你想啊,那老鼠的路,又小又窄,曲里拐弯的,能好走吗!”儿子回答。

“啊?鼠道呀!”叔叔忍俊不禁,捧腹大笑。


高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持

鲜花

发表评论 评论 (4 个评论)

2 回复 yulinw 2010-6-20 11:42
理解正确啦~~~
1 回复 Giada 2010-6-20 14:47
很聪明的孩子啊。
1 回复 marnifan 2010-6-22 05:03
1 回复 roaming 2010-6-22 14:56

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2022-4-27 07:38

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部