俺以前写过沉鱼落雁的学习体会, 现在再写一遍。
古时候的习惯是主语谓语倒置。 比如说女孩薛梅慌里慌张跑, 摔倒了。 街上的二流子就喊一嗓子, “倒薛梅了” (翻译成现代话是 薛梅倒了)。 后人用来描述摔跤的情形。
西施在浣纱时, 那个暗恋的小伙子,于鱼, 躲在河边的小树丛里,偷看; 一不小心, 掉水里去了。 他不会游泳, 所以直奔河底。 有人见了, 大喊, “沉(于)鱼了” (现代人 说 于鱼沉了)。 后人用来描述西施的美貌。
当然, 俺太太还是“沉猪”。 来自于俺们两人钓鱼时, 俺一心二用, 掉到海里的事情。
——————————————
这两天在村里看到了美眉的照片,
俺想起了“羞月”这个词。 就是月亮都害羞, 不好意思出来了。 再看别的照片, 俺独创了几个赞美美眉的词语;
“卧驼”; 这个是说, 骆驼跟美女相伴, 高兴得腿软, 站不起来了 。 “颤驴”, 驴子呢, 兴奋的激动, 腿直打颤。——————————————————————————————————
给女士的建议是, 照照片时, 要注意, 天上没有飞鸟 (落雁)明月(羞月), 身旁不能有鲜花 (闭花), 水面上不宜由鱼(沉鱼)。