俄罗斯 россия 1 ( RTR ) 联盟国营电视台前日播发了中国的“两会”消息。
俄罗斯明显不同于美、英、法、徳、日等国对于中国两会的关心,究其原因,窃以为俄罗斯在中国没有巨額投资,这就少了一个事关巨細的重要原因。
RTR 的主播语调轻松地说,中国今天以容易引起联想的形象特点、和相近艺术手法的形式,象征性的完成了权力移交。一个候选人名額,选出一位国家主席。
相比较中国将新选任的国家元首精心挑选俄罗斯作为首选出访国,既表明对俄关系在中国对外政策中占有的极为重要的地位,也宣示了中国将一如既往继续推进中俄全面战略协作伙伴关系的政策。两者的温差不言而諭。
中国国际问题研究所欧亚研究部主任、研究员陈玉荣在境外刊文指出,在国际局势日益复杂的当今世界,习近平主席的俄罗斯之行寓意深远。
文章认为中俄互为重要合作伙伴。中俄互为两大邻国,同为安理会常任理事国,两国在《中俄睦邻友好合作条约》基础上构建了全面的战略协作伙伴关系。中俄在彼此的对外政策中互为优先方向。
实际上,中俄经贸合作经连年不断深入,中国虽然连续三年成为俄罗斯的第一大贸易伙伴,而俄罗斯则仅为中国的第七大贸易伙伴。
再者,普京为重返克里姆林宫,其竞选不可谓不辛苦,为实现他竞选中的口号,重返克里姆林宫后的普京更为顺应民心、重振俄罗斯的梦想,加快了俄罗斯政治体制的改革动作,和经济结构转型的步伐。
习总上任伊始重谈“苏联解体无一男儿” 的所谓“内部讲话”,不说有无干渉他国内政的“味道”,普京听了能够听不懂吗。就普京的耳目之灵敏他能够听不到吗。
“中国今天以容易引起联想的形象特点、和相近艺术手法的形式,象征性的完成了权力移交。一个候选人名額,选出一位国家主席”。
俄罗斯 россия 1 的语调不可谓不轻松调侃,然而,你能够说其寓意肤浅吗。
相信习总上任伊始的访俄,定能够取得历史性的成功。犹如他的前任上任后即初访俄、朝一样。这点,普天下的中国人一定要有信心。