- 伦敦秀“裸骑自行车”令人眼福大饱 [2013/08]
- 三月的樱花,一个人看 [2020/03]
- 日本全国紧急状态前戴上口罩去超市 [2020/03]
- 沐浴党恩红利 上海新景点时髦打卡 [2020/03]
- 趣话孩子要单独住出去了 [2019/11]
- 老爸感恩深度宅美食,上海今起也封闭 [2020/02]
- 情人节的爱国网购 要情商更要智商 [2020/02]
- 雅加达红灯区的春宵不眠之夜 [2013/09]
- 昨天紧张的晚餐 只有一只便当 [2019/11]
- 沉沦不意外,韩国深夜秀夸张超日本 [2015/12]
- “公开邀请性骚扰”日本空姐来真格 [2014/03]
- 澳门豪秀香云纱,不敌武汉靓颖汉服艳 [2019/11]
- 韩国人气少奶奶 知道有假 还是迷人 [2019/10]
- 搶眼:男女混合裸体橄榄球赛 [2011/08]
- 冬至,去超市买点什么吃点什么 [2019/11]
- 主张啥也別“赤膊”! [2011/06]
- 我赴女体盛宴 [2012/03]
- 东京上野:樱花似倒海 人潮胜翻江 [2012/04]
- 她,悦目赏心,过目难忘 [2011/04]
- 17日下午去震心区的超市・・・ [2011/03]
- 来一碗蝦肉餛飩和生煎・・・ [2011/04]
- 中国道路停工,推土机拆除,印度如是报道 [2017/08]
- 日本8.8級強震 10米大海嘯・・・ [2011/03]
- 牛!国安部常务副部马建竟也被双规 [2015/01]
- 雷人!中华之“天价香烟” [2011/09]
- 論上海人、上海話可以緩行 [2010/12]
- 朗朗,你的音符有错 [2011/01]
- 上海文联的小阿姐 [2015/12]
- 中国,请不要过度崇拜金牌 [2012/07]
- 反台独 不要反台湾的民主法治 [2017/01]
孟加拉国穆斯林香迎开斋节,却不得不悲壮地去赶不堪重負的回家之路。看见有外国媒体形容説: 车上的,你能否再向什么地方移动一些好吗?孟加拉国Dhakar的公共交通条件犹如伦敦的上班高峰时节,似乎处在奢华悠闲的“东方快车”的一等车厢旅途中。(Can you move down please? Conditions on Dhakar's packed public transport make the London rush hour seem like a leisurely journey in luxury in the First Class carriages of the Orient Express.)

明天开始庆祝斋月结束的开斋节,:孟加拉达卡的火车上下“坐”满,然明天就能回家与家人团聚总是个好心情。Eid mubarak: Bangladeshis sit packed atop a train at a Dhaka rail station as they make their way home to join their families for festival of Eid al-Fitr, which begins tomorrow to mark the end of the Ramadan fasting month

各地的穆斯林在过去的一个月里从黎明到日落在秀灵修,没能吃饱或喝足任何东西,但今晚总算结束了。Room for one more? For the past month observant Muslims across the world have refrained from eating or drinking anything from dawn to sunset in a show of spiritual devotion, but that ends tonight

开斋节是一个特别的节日,孩子们可以豪放地吃了,往往还能够拿到谁给的礼物呢。Time to eat... lots: Eid is a particularly special time for children, who are often given presents

相会的时间:今晚开始为期三天的国定假日,在孟加拉国,那里的人们总算有时间来探亲访友以及参加群众宗教集会。Party time: Tonight is the start of a three-day national holiday in Bangladesh, where people will take time to visit friends and family as well as attend mass religious gatherings

男人女人们攀附上一切能够攀附着火车的地方,拥挤难不倒达卡周边地区数以百计的火车乘客。End of Ramadan rush: Men cling on to carriages wherever they are able as the packed passenger train prepares to make its way out of Dhaka, taking hundreds back to their families in the surrounding areas

喂!车上的你,你能否再向什么地方移动一些好吗?孟加拉国Dhakar的公共交通条件犹如伦敦的上班高峰时节,又似乎处在奢华悠闲的“东方快车”的一等车厢旅途中。外媒在说反话,真是的!Can you move down please? Conditions on Dhakar's packed public transport make the London rush hour seem like a leisurely journey in luxury in the First Class carriages of the Orient Express

一个女人欲从桥上跳下那辆拥挤的火车以回家过开斋节。Last ditch bid: Passengers help a woman jump from a bridge onto an overcrowded train to travel home for Eid

一名男乘客帮助从桥上爬下来的女人。A man prepares to catch the woman as she lets go, while another prepares to climb down from the bridge

昨天早些时候的达卡郊外,Sadarghat渡轮码头漫布风险:渡轮乘客拿自己的生命在挤他们悲壮的回家路。Risky business: Ferry passengers take their lives in their hands by clinging on to the sides of the packed vessel departing the Sadarghat ferry terminal on the outskirts of Dhaka earlier today

节日:人群聚集在四周,迫不及待地设法登上渡船。Festive: Crowds gather at the terminal as they wait to board the ferries to take them down the Buriganga river

可以回家与家人团聚啦。孟国香迎开斋节,却赶悲壮回家路......Comfy? Bangladeshis sit on blankets laid out on the packed ferry as they rush home to be with their families .