穷奢极侈的上海浦东四季酒店

作者:ryu  于 2015-7-15 08:39 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:人在海上|通用分类:健康生活|已有36评论

关键词:奢侈, 四季酒店, 上海浦东

下图中,上海浦东东方明珠左侧、上海ifc 建筑后面的那幢高楼就是上海浦东四季酒店。
 

 

上海浦东四季酒店内的泳池,在近期的美国 CNN 网上,被荣冠The world's best hotel pools ,而且还是14 of the world's most outrageous hotel pools. 赞誉上海浦东四季豪华酒店拥有世界上最好的酒店泳池,是世界上最穷奢极侈的酒店游泳池之一.
日本的 JCTV 中的Social Likers节目栏里,也将浦东四季酒店的室内泳池描绘为世界上最享受的泳池,它令人忘却现实。在上海浦东,透过41层高的摩天大楼玻璃俯瞰上海,这个美丽的室内游泳池让你思絮翱翔。自晚上 11 时以后,如果您想包下这个游泳池也是可能的,只要事先预订。一个人拥有一个室内绝景的泳池,无疑令人终生难忘吧。
 

 

浦东的上海四季酒店,诚如CNN 形容的穷奢极侈。
但是,想想又很正常,已经明言“豪华酒店”,Four Seasons Luxury Hotel Pudong, Shanghai ,就象《国语·晋语》所述:及桓子,骄泰奢侈,贪欲无艺,略则行志。
据“百度”诠释,奢侈的 “奢”指“大人家”,如皇家等。“侈”指“人多”,佣人多、随从多。本词意挥霍浪费,过分享受。
清代的 昭连 之《啸亭杂录·尹阁学》早有言道:“天下督抚,习为奢侈,因之库藏空虚,民业凋敝。”
 
不过,那个浦东四季酒店“奢侈”的是美国的外资,人家掏钱咱们享受,又何不乐而不为呢。住,没有那个,欣赏一下总是可以的吧,赏心悦目,心性愉快,改善一下心情啦。
而且,声称自己是中国出身、见识过上海,不知道浦东四季酒店是什么,不太对不起自己哪?
标签 奢侈,四季酒店,上海浦东
 

 

 

 
 
 

高兴

感动

同情

搞笑
1

难过

拍砖

支持
12

鲜花

刚表态过的朋友 (13 人)

发表评论 评论 (36 个评论)

2 回复 十路 2015-7-15 08:51
真豪华! 比我这里池子的 view 漂亮多了,不知水里的体感是否也不同
3 回复 ryu 2015-7-15 09:06
十路: 真豪华! 比我这里池子的 view 漂亮多了,不知水里的体感是否也不同
体感,因人而异吧
3 回复 fanlaifuqu 2015-7-15 09:08
住不起!
4 回复 十路 2015-7-15 09:11
ryu: 体感,因人而异吧
倒是有点担忧对这么多水的承载力。
2 回复 越湖 2015-7-15 11:33
”那个浦东四季酒店“奢侈”的是美国的外资”
美国的外资是谁的?
2 回复 8288 2015-7-15 11:46
http://www.fourseasons.com/zh/pudong/photo_and_video/
3 回复 8288 2015-7-15 11:46
fanlaifuqu: 住不起!
https://secure.fourseasons.com/content/fourseasons/zh/booking/choose_room.html

从 CNY 2,180/晚间 起
3 回复 看得开 2015-7-15 12:01
嘿嘿,有毒霾的地方更奢华的建筑都没用。
2 回复 泥马 2015-7-15 14:49
有钱的感觉真好。
2 回复 泥马 2015-7-15 14:54
十路: 倒是有点担忧对这么多水的承载力。
那是全钢结构建筑,许多钢混建筑都能承载楼中或楼顶的泳池,全钢构建筑承重和结构强度承载一池子水是小意思。钢构结构怕火不怕水,火烧大了烧软了钢结构,承重力就损失了,造成叠加垮塌,就像世贸大楼那样。
3 回复 十路 2015-7-15 15:11
泥马: 那是全钢结构建筑,许多钢混建筑都能承载楼中或楼顶的泳池,全钢构建筑承重和结构强度承载一池子水是小意思。钢构结构怕火不怕水,火烧大了烧软了钢结构,承重力
o, 我想到只是钢架结构,整个底部面积的材料都是钢材吗?
3 回复 泥马 2015-7-15 15:13
十路: 真豪华! 比我这里池子的 view 漂亮多了,不知水里的体感是否也不同
“豪华”一词中的。博主把Luxury弄成“穷奢极侈”,不知是不是日文里的汉字,反正中文翻译成那样肯定是不及格。Luxury 或 De Luxe hotel的中文是豪华酒店,即使是7星级酒店,也不叫“穷奢极侈”酒店,而是叫“超豪华酒店”。
2 回复 十路 2015-7-15 15:23
泥马: “豪华”一词中的。博主把Luxury弄成“穷奢极侈”,不知是不是日文里的汉字,反正中文翻译成那样肯定是不及格。Luxury 或 De Luxe hotel的中文是豪华酒店,即使
博主也是将 luxury 翻译成豪华:

“赞誉上海浦东四季豪华酒店拥有世界上最好的酒店泳池,是世界上最穷奢极侈的酒店游泳池之一.”

穷奢极侈是这个特殊的豪华在博主眼里表示的内涵,是博主的观点,不是翻译。
3 回复 jinbaicao 2015-7-15 17:24
R兄少见多怪了。
05年前的工行宁波分行的办公楼,不但有标准游泳池,还有室内篮球场等,被有关领导批评后,才改建了一部分做文昌大酒店。同期的宁波南苑饭店,也是如此。上次提到的中南海旁的府右街,新建筑群里面据说也有标准的游泳馆。
2 回复 病枕轭 2015-7-15 23:53
fanlaifuqu: 住不起!
      您怎么啦?为什么道歉?穷奢极欲么?   有钱就欲呗
3 回复 ryu 2015-7-16 03:56
病枕轭:          您怎么啦?为什么道歉?穷奢极欲么?    有钱就欲呗
住不起,岂能极欲?当然有钱就能欲,不住,仅、、、
3 回复 ryu 2015-7-16 03:58
jinbaicao: R兄少见多怪了。
05年前的工行宁波分行的办公楼,不但有标准游泳池,还有室内篮球场等,被有关领导批评后,才改建了一部分做文昌大酒店。同期的宁波南苑
府右街的游泳馆,岂能被P民包租呢?
至于不多见的是41楼高处的透明泳池了
2 回复 ryu 2015-7-16 04:00
十路: 博主也是将 luxury 翻译成豪华:

“赞誉上海浦东四季豪华酒店拥有世界上最好的酒店泳池,是世界上最穷奢极侈的酒店游泳池之一.”

穷奢极侈是这个特殊的豪华在
十路 文兄,有理有节。
3 回复 ryu 2015-7-16 04:01
泥马: “豪华”一词中的。博主把Luxury弄成“穷奢极侈”,不知是不是日文里的汉字,反正中文翻译成那样肯定是不及格。Luxury 或 De Luxe hotel的中文是豪华酒店,即使
一字之师,谢谢。
2 回复 ryu 2015-7-16 04:03
泥马: “豪华”一词中的。博主把Luxury弄成“穷奢极侈”,不知是不是日文里的汉字,反正中文翻译成那样肯定是不及格。Luxury 或 De Luxe hotel的中文是豪华酒店,即使
只是,早在南朝·宋·范晔《后汉书·陆康传》》:“末世衰主,穷奢极侈,造作无端。”
唐郑嵎《津阳门》诗:“四方节制倾附媚,穷奢极侈沽恩私。”
宋王谠《唐语林·言语》:“ 郭尚父( 郭子仪)立勋业,出入将相,穷奢极侈。”

可见不是日文里的汉字了。
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2013 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2024-4-19 00:52

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部