- 英国厨房海鲜(一) [2010/08]
- 几种我不熟悉的英国蔬菜 [2010/08]
- 健康的香草(Healing Herbs) [2010/07]
- 开心难忘的英国万圣节Halloween [2010/11]
- 英国文化之问候 [2010/07]
- 涉外婚姻谈 [2010/08]
- 我在英国穿耳洞 [2010/07]
- 回想第一次尴尬的出国安检 [2010/07]
- 英国厨房海鲜(二) [2010/08]
- 英国杂志评选出25名不朽的银幕明星 [2010/09]
- 谢菲尔德庄园城堡:玛丽女王的悲情人生 [2010/08]
- 瑞士,世外桃源的童话世界 [2010/08]
- 英国厨房 [2010/07]
- 我和洋老公的点滴文化差异 [2010/09]
- 我的英国支票簿 [2010/08]
- 啧啧怪事,一女人竟然在巴士车上脱裤子!!(有点那个,不喜勿进) [2010/09]
- 恐怖!吸毒者竟然躲在我家的垃圾房! [2010/08]
- 剩女潮 [2010/07]
- 梦里水乡周庄 [2010/08]
- 我在英国的第一份酬劳 [2010/08]
- 呜~我国内的表姐两夫妻为了救不相识的小孩双双丧命!! [2010/08]
- 厨房事故 [2010/07]
- 70后,你为何结婚?你又为何离婚? [2010/07]
- 我陪洋老公学中文 [2010/10]
- 犯头痛 [2010/09]
- 老妹 [2010/09]
- 英文仍需提高 [2010/09]
这是我听到苏菲.珊曼妮的第一首歌,在夏日的中国南方海边,窗前就是一望无垠的湛蓝湛蓝的大海,帆船点点,轻柔的海风吹佛他和我,他是我生命中的过客,他拉着我的手,要和我跳舞,用的这首《Dream Gets Clear 我的梦明了》,轻柔的音乐和着海风,他身上的体温阵阵传给我,令我头晕目眩,耳边只有苏菲.珊曼妮甜美沁凉的身音:“make it to a place for dreaming,and the dream gets clear”,我知道我和他的梦也逐渐明了。虽然这个梦已经远去。
再听是在云南丽江一个温暖的黄昏,恍惚的阳光,斑驳的阳光透过架子上的紫藤叶散落在我身上,我独自坐在老城里的小咖啡店,喝着茉莉花茶,脚下流着细细的溪水,苏菲.珊曼妮唱到:“woke me for your breezes,that I could find him there”,感到是哪么满足,有苏菲.珊曼妮的歌在身边,这就可以了,够了。夕阳无限好,只是近黄昏,那时那境,一切竟那么幻如隔世。
现在听是在异国他乡的圣诞前夕的下午,窗外雪花飘飘,我在等着我爱人回家。手里握着他刚刚发来的短信,心里暖洋洋的。只要有苏菲.珊曼妮的音乐,我就觉得我不孤单,我的梦想还在,我的梦还会明了。如同歌里所唱的那样,“给梦一个空间,梦可能曾是日落,但他会升起”,我将永远追寻我的梦想。follow my dream,my way……
附:《Dream Gets Clear 我的梦明了》中英文歌词
歌曲名:Dream Gets Clear
歌手:Sophie Zelmani
专辑:Love affair
Written by: Sophie Zelmani
I'm a stranger on this way 这里我是陌人
yet I come here once a year 然一年我来此一次
and it starts to get romantic 开始浪漫之旅
'cause no one's ever there 因为没有人在此
and with the thought 带着挂念
that I could find him there 这里我总能找到他
makes it to a place 给梦想一个空间
for dreaming 哦,我的梦
and the dream gets clear 我的梦明了
Maybe it was the sunset 梦曾是日落
that said it'd come up 然他会再升起
as a metaphore if you 因为有你
woke me for your breezes 用你的气息唤醒我
I've underrated you before 我曾低估你
and with the feeling 随着这种感觉
that I'd meet him there 这里我能找到他
makes it to a place 给梦想一个空间
for dreaming 哦,我的梦
and the dream gets clear 我的梦明了
makes it to a place 给梦想一个空间
for dreaming 哦,我的梦
for dreaming 哦,我的梦
and the dream gets clear 我的梦明了
The ground's too hard 大地太硬
to suit you, still I wanted 和梦想不符,我还是愿意
to lay down 躺下
Time went so differently 时光恍然流逝
I was under the sun 我在太阳底下
and with the vision 恍惚中
of seeing him there 看见他在那
makes it to a place 给梦想一个空间
for dreaming 哦,我的梦
and the dream gets clear 我的梦明了
I left at noon 我在中午离开
with new notes in my ears 耳朵留着新的音符
Whatever you were playing 那是你演奏的
I know that it was rare 我明白这非常珍贵
and with the sound 随着声音
of hearing him there 我听到他在那里
made it to a place 给梦想一个空间
for dreaming 哦,我的梦
and the dream was clear 我的梦明了
(因为是我自己翻译的,如有不对,请不吝指正)