- 融园种菜记 I.2: 咖啡渣的酸碱性 [2012/06]
- 被骗得差点倾家荡产 [2018/01]
- 美国学生的GPA(平均成绩点) [2012/08]
- 世界独一无二的哈佛玻璃花博物馆 [2013/12]
- 什么样的GPA可以上哈佛? [2012/08]
- 男人和女人不同的原因——稚趣数则 [2011/05]
- 这样的老公还能不能要? [2012/12]
- 赤条条来去无牵挂 [2012/10]
- 什么样的GPA可以上美国大学? [2012/08]
- 我送他几千美元,他为什么交给校长? [2012/12]
- 美国的学生和家长也是“满脑子分数” [2012/06]
- 做中国人可耻吗? [2018/02]
- 一个人做弊,所有中国人背黑锅 [2012/12]
- 我把母亲看成一个不幸的女人(一) [2012/05]
- 起而行之,卫斯理华裔反歧视 [2021/03]
- 《夏令营》达人秀:融园种菜记 I.3: 融园积肥栏 [2012/07]
- Warrior Dash (骑士冲锋) [2011/06]
- 永远的地主和永远的雇农 [2012/02]
- 爱是芝麻——结婚十七年的感受 [2011/07]
- 融园今天的花 [2011/07]
- 白胖子拜年 [2013/02]
- 要不要敲锣打鼓来庆祝 一下啊? [2012/06]
- 一汪碧水一方天 [2012/11]
A Surprising Tie That Binds Hong Kong's Protesters: Faith
http://www.wbur.org/npr/354859430/a-surprising-tie-that-binds-hong-kongs-protesters-faith
Tens of thousands of protesters have taken to the streets of Hong Kong recently, demanding democracy and grabbing global attention.
Many threads have run through the protests, which began late last month, including one that might seem surprising: faith. Many of the leaders are Christian, and some cite faith as an inspiration.
When Hong Kong's Occupy Central group first announced last year it was planning pro-democracy demonstrations, it did so in a church in the city's Kowloon section. The group's full name is Occupy Central with Love and Peace, in the Christian spirit, and its top leaders include a minister and a law professor who is also Christian.
"There are many Christians and Catholics among the pro-democracy leaders in Hong Kong, the older generation," says Joseph Cheng, who teaches political science at City University of Hong Kong.
Cheng, 65, is also a pro-democracy activist and a Christian himself. He says many of the movement's leaders were educated in Hong Kong's Christian missionary schools, which helped shape their beliefs.
"There is this Christian spirit," says Cheng, who wears a yellow ribbon pinned to his shirt pocket — a symbol of the movement. "You are more willing to suffer. Social justice means more to you."
Cheng says another reason Christians have been drawn to the democracy push in Hong Kong is the way they feel about the Communist Party in Beijing.
"Christians, all over the world, tend to be distrustful of the communist parties, naturally," says Cheng with a laugh. "If you are a Christian in China, if you are a Christian in Hong Kong, you know the Chinese Communist regime has been suppressing Christianity for many decades."
Officials in the east China province of Zhejiang have ordered crosses removed and the destruction of government-approved churches in what appears to be one of the toughest crackdowns on Christianity in many years.
David Zweig, a professor at the Hong Kong University of Science and Technology and a longtime political observer, says the Chinese Communist Party must be eyeing the Christian connection in Hong Kong warily.
"They see any religion that has an alternative explanation for the future, that has an organizational capacity as a threat," Zweig says.
Sing Ming, a pro-democracy activist, Christian and scholar, emphasizes that the pro-democracy movement is not faith-based and some Protestant churches oppose it.
"A number of pastors, they come out in a very high-profile manner, attacking the desirability of this entire movement," he says. "They have been extremely politically conservative in the past, so actually the local Protestant churches are quite divided."
Christianity isn't the only belief system that has a presence in the protest movement. In Mong Kok, a neighborhood known for gangsters and mainland shoppers, protesters have built on a bamboo and metal barricade a shrine to an ancient Chinese general some refer to as Guan Gong.
"He's kind of a god for war and loyalty and brotherhood," says Kevin Tsang, a nurse and one of hundreds protesting in the neighborhood Thursday.
Tsang says both gangsters, known in Hong Kong as triads, as well as police worship the general for protection. Protesters have had trouble with gangsters, who they say attacked them last week — they believe on behalf of the government. They've also had trouble with cops, who fired tear gas at them.
Tsang says demonstrators built the shrine to the general to send a message to their antagonists: Guan Gong is on our side.
"We want this god to punish whoever tries to hurt unarmed citizens," says Tsang, 24, who wears a gray, cardigan-style sweater.
If that doesn't work, protesters have built another shrine at another barricade two blocks away, this one with a picture of Jesus and an open Bible.