情到深处慕无情

作者:云间鹤  于 2010-12-31 22:01 发表于 最热闹的华人社交网络--贝壳村

作者分类:学步苑|通用分类:诗词书画|已有37评论

(二稿

迷乞巧落紅塵,

琼珠幻黛

銀漢瀟湘孤枕恨,

淒涼忍妒月宮人



(初稿)

迷乞巧落紅塵,

絳啜甘珠幻玉

銀漢瀟湘孤語處,

情殤苦憫慕華輪


1

高兴

感动

同情

搞笑

难过

拍砖

支持
5

鲜花

刚表态过的朋友 (6 人)

发表评论 评论 (37 个评论)

1 回复 小溪流 2010-12-31 22:14
有情总被无情误,无情却羡有情人!
2 回复 丽水清江 2010-12-31 22:34
欣赏了,好诗。从格律上看,极为严谨,压“平水”十一真韵,平仄也无挑剔。应该说从形式上很完美。多用典,内涵丰富。若在语言的圆润上,以及用词的形象凝练提炼上再多琢磨一下,可能会好上加好。若有误评之处,请见谅。
0 回复 SirCat 2010-12-31 22:44
用典够多
织女,黛玉?
华轮是何典?
字面华丽
意思晦涩
呵呵
3 回复 云间鹤 2010-12-31 23:19
丽水清江: 欣赏了,好诗。从格律上看,极为严谨,压“平水”十一真韵,平仄也无挑剔。应该说从形式上很完美。多用典,内涵丰富。若在语言的圆润上,以及用词的形象凝练提炼 ...
多谢!会继续努力!
没有批评,哪里来的长进?我曾对一位诗贤说过,我既敢贴,就不怕别人批评。您评得那么好,若在别处,我想求还求不来呢!
1 回复 云间鹤 2010-12-31 23:21
SirCat: 用典够多
织女,黛玉?
华轮是何典?
字面华丽
意思晦涩
呵呵
我倒觉得意思明确,字面平淡!
华轮指明月亮。也代指嫦娥吧!
1 回复 SirCat 2010-12-31 23:30
云间鹤: 我倒觉得意思明确,字面平淡!
华轮指明月亮。也代指嫦娥吧!
自信无敌
呵呵
2 回复 云间鹤 2010-12-31 23:35
SirCat: 自信无敌
呵呵
知道我的厉害了?
0 回复 枫树下 2010-12-31 23:40
一开始没读明白。细细品来,有些味道,也还是不太明白。
把屏幕往下拉拉,一看题目,恍然明白了。
“织迷”好,“绛饮”可否再斟酌?
2 回复 SirCat 2010-12-31 23:42
云间鹤: 知道我的厉害了?
领教领教!
探讨一下:
如果“织”是织女
那么她是因乞巧而堕落人间的吗?
呵呵
3 回复 云间鹤 2010-12-31 23:45
枫树下: 一开始没读明白。细细品来,有些味道,也还是不太明白。
把屏幕往下拉拉,一看题目,恍然明白了。
“织迷”好,“绛饮”可否再斟酌?
谢指正。再斟酌!
不好意思!我还以为意思太白了呢!
4 回复 云间鹤 2010-12-31 23:48
SirCat: 领教领教!
探讨一下:
如果“织”是织女
那么她是因乞巧而堕落人间的吗?
呵呵
那要问问有没有织女其人了。
4 回复 越湖 2010-12-31 23:50
同意丽水清江的看法。尾句可以更好。
4 回复 SirCat 2010-12-31 23:53
云间鹤: 那要问问有没有织女其人了。
  
1 回复 SirCat 2011-1-1 00:04
饮好
呵呵
1 回复 云间鹤 2011-1-1 00:05
越湖: 同意丽水清江的看法。尾句可以更好。
好吧!我再想想!
0 回复 云间鹤 2011-1-1 00:06
SirCat: 饮好
呵呵
牛饮?
0 回复 SirCat 2011-1-1 00:06
云间鹤: 牛饮?
喂啥喝啥
呵呵
4 回复 云间鹤 2011-1-1 00:08
SirCat: 喂啥喝啥
呵呵
好!
0 回复 SirCat 2011-1-1 00:11
云间鹤: 好!
还是改了
呵呵
1 回复 云间鹤 2011-1-1 00:12
SirCat: 还是改了
呵呵
  
12下一页

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

关于本站 | 隐私政策 | 免责条款 | 版权声明 | 联络我们 | 刊登广告 | 转手机版 | APP下载

Copyright © 2001-2025 海外华人中文门户:倍可亲 (http://www.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系统基于 Discuz! X3.1 商业版 优化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc. 更新:GMT+8, 2025-3-29 09:39

倍可亲服务器位于美国圣何塞、西雅图和达拉斯顶级数据中心,为更好服务全球网友特统一使用京港台时间

返回顶部